purportedly

简明释义

[pəˈpɔːtɪdli][pərˈpɔːrtɪdli]

adv. 据称,据称地

英英释义

According to what is generally said or believed, but not proven.

根据一般所说或相信的,但未被证实。

单词用法

purportedly true

据称是真的

purportedly involved

据称参与

purportedly illegal

据称非法的

purportedly reliable source

据称可靠的来源

同义词

allegedly

据称

He was allegedly involved in the scandal.

他据称参与了这起丑闻。

reportedly

据报道

The event was reportedly attended by thousands.

据报道,这个活动吸引了成千上万的人参加。

supposedly

假定地

She supposedly won the award last year.

她假定去年获得了这个奖项。

ostensibly

表面上

Ostensibly, the project aims to improve community health.

表面上,该项目旨在改善社区健康。

反义词

genuinely

真正地

She genuinely believes in the cause.

她真正相信这个事业。

authentically

真实地

The document was authentically signed by the author.

这份文件是由作者真实签署的。

例句

1.How do such technologies and public institutions do what they purportedly do?

这些科技和机构是怎样做到打算要做的这些?

2.This is purportedly the oldest tree in the world.

据称这是世界上最古老的一棵树。

3.Werner Herzog made a mountain out of this in his "Death for Five Voices", purportedly a documentary, in 1995.

据称,在1995年的一部纪录片中,维尔纳·赫尔佐格在他的作品《五种死亡的声音》里炮制了大量此类情节。

4.Several hours later, the elevator leading down to the vault was purportedly used by three other members of the School.

数小时后,据称另外三名学派成员使用电梯进入到保险库内部;

5.For a book purportedly about love, the Barthes didn't look very romantic.

虽然巴特这本书号称是关于爱情的,但它看上去并不怎么浪漫。

6.What's more likely in the case of these purportedly argument-free couples is that they equate fighting with unhealthy relationships.

那些声称从不争吵的夫妇很可能把争吵与不健康关系等同起来。

7.The film is purportedly 据称 based on a true story.

这部电影据称是基于真实故事改编的。

8.She purportedly 据称 found a rare artifact during her travels in Egypt.

她在埃及旅行时据称发现了一件稀有文物。

9.He is purportedly 据称 an expert in the field of artificial intelligence.

据称是人工智能领域的专家。

10.The new policy was purportedly 据称 designed to improve employee satisfaction.

这项新政策据称旨在提高员工满意度。

11.The document was purportedly 据称 signed by the CEO, but its authenticity is in question.

这份文件据称是由首席执行官签署的,但其真实性受到质疑。

作文

In recent years, the concept of fame has evolved significantly, especially with the advent of social media. Many individuals have become famous for reasons that are often questionable. One such case is that of influencers who are purportedly experts in their fields but lack the necessary qualifications or experience. This phenomenon raises important questions about the nature of expertise and credibility in the digital age. Take, for instance, a popular fitness influencer who shares workout routines and diet tips online. They often claim to have transformed their bodies through their methods. However, what many followers do not realize is that these influencers may have undergone professional training or used supplements that they do not disclose. Their transformations are purportedly achieved solely through the programs they promote, leading to a false sense of trust among their audience. Furthermore, the marketing strategies employed by these influencers can be misleading. Brands often collaborate with individuals who have large followings, regardless of their actual knowledge or expertise. This creates a situation where products are purportedly endorsed by 'experts', even when the endorsers have little to no background in the relevant field. For example, a beauty product might be recommended by someone who has no formal training in dermatology, yet thousands of people will take their advice simply because they have a significant online presence. The impact of this trend is profound. Many consumers are easily swayed by the charisma and confidence of these influencers, believing that they are receiving genuine advice. As a result, they may invest in products or services that are purportedly beneficial but may not deliver the promised results. This can lead to disappointment and financial loss, as well as perpetuating the cycle of misinformation. Moreover, the issue extends beyond just consumer products. In the realm of health and wellness, individuals may turn to purportedly effective remedies suggested by influencers without consulting medical professionals. This can be dangerous, as it may lead to neglecting legitimate medical advice in favor of unverified claims. The rise of misinformation during health crises, such as the COVID-19 pandemic, highlighted the dangers of relying on sources that are purportedly credible but lack scientific backing. As society continues to navigate this complex landscape, it is crucial for individuals to develop critical thinking skills and discernment. Recognizing that not everything shared online is factual is essential. Just because someone is purportedly an expert does not mean they possess the knowledge or experience to back up their claims. In conclusion, while social media has democratized the sharing of information, it has also blurred the lines between genuine expertise and mere popularity. Individuals must be cautious and conduct thorough research before accepting advice from those who are purportedly knowledgeable. By doing so, we can protect ourselves from falling victim to the pitfalls of misinformation and ensure that we are making informed decisions based on credible sources.

近年来,名声的概念发生了显著变化,尤其是随着社交媒体的兴起。许多人因可疑的原因而成名。其中一个例子是那些在其领域中被据称为专家的网红,但他们缺乏必要的资格或经验。这种现象引发了关于数字时代专业知识和可信度本质的重要问题。以一位流行的健身网红为例,他们在线分享锻炼方案和饮食建议。他们经常声称通过自己的方法改变了身体。然而,许多追随者没有意识到的是,这些网红可能接受过专业培训或使用了他们未披露的补充品。他们的转变据称完全是通过他们推广的项目实现的,从而在观众中造成了信任的虚假感。此外,这些网红所采用的营销策略可能会误导消费者。品牌通常与拥有大量追随者的人合作,而不考虑他们在相关领域的实际知识或专业技能。这就造成了一种情况,即产品据称由“专家”推荐,即便这些推荐者在相关领域几乎没有背景。例如,一款美容产品可能被一个没有皮肤科专业训练的人推荐,但成千上万的人会因为他们在网上有重要影响力而听从他们的建议。这种趋势的影响深远。许多消费者很容易被这些网红的魅力和自信所打动,认为自己得到了真诚的建议。因此,他们可能会投资于那些据称有益但可能无法提供承诺结果的产品或服务。这可能导致失望和经济损失,同时也使错误信息的循环得以延续。此外,这一问题不仅限于消费产品。在健康和保健领域,个人可能会根据网红的建议寻求据称有效的疗法,而不咨询医疗专业人士。这可能是危险的,因为这可能导致忽视合法的医疗建议,转而相信未经验证的主张。在健康危机期间,例如COVID-19大流行,错误信息的传播突显了依赖那些据称可信但缺乏科学依据的来源的危险。随着社会继续在这一复杂的环境中航行,培养批判性思维能力和辨别力至关重要。认识到并非所有在线分享的信息都是事实是必要的。仅仅因为某人被据称为专家,并不意味着他们具备支持其主张的知识或经验。总之,虽然社交媒体使信息分享民主化,但它也模糊了真正专业知识和单纯受欢迎之间的界限。个人必须谨慎行事,在接受那些据称有知识的人的建议之前进行充分的研究。通过这样做,我们可以保护自己免受错误信息陷阱的影响,并确保我们基于可信来源做出明智的决策。