sea-borne only

简明释义

仅限海上[保险]

英英释义

Transported or carried by sea, typically referring to goods or cargo that are shipped exclusively via maritime routes.

通过海洋运输或携带,通常指仅通过海上航线运输的货物或货物。

例句

1.Due to environmental regulations, the waste disposal must be sea-borne only for certain types of materials.

由于环境法规,某些类型材料的废物处理必须是海运

2.The fishing industry relies on sea-borne only routes for exporting fresh seafood.

渔业依赖于海运路线来出口新鲜海鲜。

3.Many remote islands receive supplies that are sea-borne only, making logistics challenging.

许多偏远岛屿收到的供应品只能是海运,这使得物流变得具有挑战性。

4.The company specializes in sea-borne only transport for heavy machinery.

该公司专门从事重型机械的海运运输。

5.The shipment of luxury goods is sea-borne only due to their high value and weight.

奢侈品的运输只能是海运,因为它们的高价值和重量。

作文

The world we live in is interconnected in many ways, and one of the most significant connections is through trade. Throughout history, trade has been a crucial element in the development of civilizations, economies, and cultures. In this regard, the term sea-borne only refers to goods that are transported exclusively via maritime routes. This mode of transportation has played an essential role in global trade, especially for bulk commodities that are not feasible to transport overland due to cost or logistical challenges.Maritime trade allows for the movement of large quantities of goods across vast distances. For instance, many countries rely on sea-borne only shipments to import raw materials such as oil, coal, and minerals, which are often extracted from remote locations. These materials are then used in various industries, from manufacturing to energy production. The efficiency of shipping by sea makes it the preferred method for transporting heavy and voluminous items, contributing significantly to the economy.Moreover, the concept of sea-borne only is not limited to raw materials. Finished products, such as electronics, automobiles, and textiles, are also frequently transported via maritime routes. The global supply chain heavily depends on shipping, with ports serving as critical hubs where goods are loaded and unloaded. The importance of these ports cannot be overstated, as they facilitate international trade and promote economic growth.However, relying on sea-borne only transportation also comes with its challenges. For one, shipping routes can be affected by various factors, including weather conditions, geopolitical tensions, and piracy. Any disruptions in these routes can lead to delays in the delivery of goods, which can have a ripple effect on economies worldwide. Additionally, the environmental impact of maritime shipping is a growing concern. The emissions produced by ships contribute to air pollution and climate change, prompting discussions about more sustainable practices in the industry.In conclusion, the term sea-borne only encapsulates a vital aspect of global trade, highlighting the significance of maritime transportation in our interconnected world. While it offers numerous advantages in terms of cost and efficiency, it also poses challenges that need to be addressed. As we move forward, finding a balance between the benefits of sea-borne only trade and its environmental implications will be crucial for sustainable development. Understanding the intricacies of this mode of transport can help us appreciate its role in shaping our economies and societies, ultimately leading to a more informed perspective on global issues related to trade and the environment.

我们生活的世界在许多方面是相互联系的,其中最重要的联系之一就是贸易。历史上,贸易一直是文明、经济和文化发展的关键元素。在这方面,术语仅限海运指的是仅通过海洋路线运输的货物。这种运输方式在全球贸易中发挥了重要作用,特别是对于那些由于成本或后勤挑战而不适合陆路运输的大宗商品。海上贸易允许在广阔的距离上移动大量货物。例如,许多国家依赖仅限海运的运输来进口石油、煤炭和矿石等原材料,这些原材料通常从偏远地区开采。这些材料随后用于各个行业,从制造到能源生产。海运的高效性使其成为运输重型和大宗物品的首选方法,对经济贡献显著。此外,仅限海运的概念不仅限于原材料。成品,如电子产品、汽车和纺织品,也常常通过海洋路线运输。全球供应链在很大程度上依赖于航运,港口作为关键枢纽,装卸货物。这些港口的重要性不容小觑,因为它们促进国际贸易并推动经济增长。然而,依赖仅限海运的运输也带来了挑战。首先,航运路线可能受到各种因素的影响,包括天气条件、地缘政治紧张局势和海盗行为。这些路线的任何干扰都可能导致货物交付的延迟,从而对全球经济产生连锁反应。此外,海洋运输的环境影响也是一个日益关注的问题。船舶排放的废气会导致空气污染和气候变化,引发有关该行业可持续实践的讨论。总之,术语仅限海运概括了全球贸易的一个重要方面,突显了海洋运输在我们相互联系的世界中的重要性。尽管在成本和效率方面提供了众多优势,但它也带来了需要解决的挑战。随着我们向前发展,在仅限海运贸易的利益与其环境影响之间找到平衡,对于可持续发展至关重要。理解这种运输模式的复杂性可以帮助我们欣赏其在塑造我们的经济和社会中的作用,最终使我们对与贸易和环境相关的全球问题有更深入的认识。