slidden

简明释义

[/ˈslɪd.ən/][/ˈslɪd.ən/]

v. 滑(slide 的过去分词)

英英释义

Past participle of slide; to have moved smoothly along a surface while maintaining continuous contact with it.

滑动的过去分词;指在与表面持续接触的情况下,平滑地移动。

单词用法

同义词

slid

滑动

He slid down the hill.

他从山上滑了下来。

glided

滑行

The car glided smoothly on the ice.

汽车在冰面上平稳滑行。

slinked

潜行

She slinked away from the party.

她悄悄地离开了聚会。

crept

悄悄移动

The cat crept silently towards the mouse.

猫悄悄地向老鼠靠近。

反义词

risen

上升

The prices have risen significantly this year.

今年价格显著上涨。

ascended

升高

He has ascended to a higher position in the company.

他在公司中升到了更高的职位。

例句

1.Too many times, we tend to be critical and judgmental toward those who have back-slidden, fallen or turned cold.

太多时候,我们对软弱退后、冷淡跌倒的人,都报以批判和论断的眼光。

2.Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding?

这耶路撒冷的民,为何恒久背道呢。

3.Too many times, we tend to be critical and judgmental toward those who have back-slidden, fallen or turned cold.

太多时候,我们对软弱退后、冷淡跌倒的人,都报以批判和论断的眼光。

4.She felt embarrassed when her phone slidden out of her pocket during the meeting.

在会议期间,她感到尴尬,因为她的手机滑落出了口袋。

5.He watched as the ice cube slidden down the side of the glass.

他看着冰块在杯子的侧面滑落

6.The cat slidden off the table while trying to catch a fly.

那只猫在试图抓住一只苍蝇时,滑落了桌子。

7.The note had accidentally slidden under the couch.

那张纸条不小心滑落到了沙发下面。

8.After the rain, the mud slidden down the hill, causing a small landslide.

下雨后,泥土滑落下山,引发了一场小型山体滑坡。

作文

The world of technology is constantly evolving, and with it, our understanding of how we interact with the digital realm has also changed. One of the most significant shifts in recent years has been the transition from traditional methods of communication to more modern, instantaneous forms. This transformation can be illustrated through the lens of social media, where messages can be sent and received within seconds. However, this rapid pace of communication has its downsides. As we have become more reliant on digital platforms, we have also seen a decline in face-to-face interactions. Many people now find themselves feeling isolated despite being connected online. This phenomenon can be described as a feeling of having slidden (滑落) into a virtual world that lacks the warmth of personal connections.In addition to social media, the rise of smartphones has also contributed to this shift. People are more likely to engage with their devices than with the people around them. It is not uncommon to see groups of friends sitting together, each engrossed in their own screens, with conversations slidden (滑落) into silence. This raises questions about the quality of our relationships and whether we are truly connecting with one another or merely coexisting in the same physical space.Moreover, the impact of technology on our attention spans cannot be overlooked. With an endless stream of information at our fingertips, it is easy to become distracted and lose focus. Tasks that once required deep concentration can now be slidden (滑落) aside in favor of scrolling through social media feeds. This constant barrage of notifications and updates can lead to feelings of anxiety and overwhelm, making it difficult for individuals to engage fully in their daily lives.Education has also felt the effects of this technological shift. Students are often found multitasking, with their laptops open to a lecture while simultaneously browsing the internet. This divided attention can result in a lack of retention of information, causing knowledge to be slidden (滑落) away before it can be fully understood. Teachers are now faced with the challenge of capturing students’ attention in an age where distractions are just a click away.Despite these challenges, there are ways to navigate the digital landscape mindfully. Setting boundaries around technology use can help individuals reclaim their time and focus. For instance, designating specific times for checking emails or social media can prevent the feeling of being constantly 'on.' Additionally, engaging in activities that promote face-to-face interactions, such as joining clubs or participating in community events, can help counteract the sense of isolation that often accompanies excessive screen time.In conclusion, while technology has undeniably transformed the way we communicate and interact, it is essential to recognize the potential pitfalls that come with it. The tendency to have our attention slidden (滑落) away from meaningful relationships and real-world experiences is a challenge that many face today. By being mindful of our technology use and prioritizing personal connections, we can work towards a more balanced approach to our digital lives, ensuring that we do not lose sight of what truly matters in the process.

科技的世界不断演变,与此同时,我们对如何与数字领域互动的理解也发生了变化。近年来最显著的转变之一是从传统的沟通方式转向更现代、即时的形式。这种转变可以通过社交媒体的视角来说明,在那里,信息可以在几秒钟内发送和接收。然而,这种快速的沟通节奏也有其缺点。随着我们对数字平台的依赖加深,我们也看到了面对面互动的减少。许多人发现自己尽管在线连接,却感到孤独。这种现象可以描述为一种感觉,仿佛已经滑落(滑落)到一个缺乏个人联系温暖的虚拟世界。除了社交媒体,智能手机的兴起也促成了这种转变。人们更倾向于与设备互动,而不是与周围的人交流。看到一群朋友坐在一起,每个人都沉浸在自己的屏幕中,而谈话却滑落(滑落)成沉默,这并不罕见。这引发了关于我们关系质量的问题,以及我们是否真的在彼此之间建立联系,还是仅仅在同一物理空间中共存。此外,技术对我们注意力的影响也不容忽视。随着无尽的信息流在我们指尖上,容易分心并失去专注。曾经需要深度集中注意力的任务,现在可以被滑落(滑落)到一边,转而浏览社交媒体动态。这种不断轰炸的通知和更新可能导致焦虑和不知所措,使个体难以充分参与日常生活。教育也感受到了这种技术转变的影响。学生们常常在多任务处理,笔记本电脑打开讲座的同时,浏览互联网。这种分散的注意力可能导致信息保留不足,导致知识在完全理解之前就被滑落(滑落)掉。教师现在面临着在一个分心就在点击之间的时代中吸引学生注意力的挑战。尽管面临这些挑战,但仍然有办法在数字环境中谨慎导航。设定技术使用的界限可以帮助个人重新夺回时间和专注。例如,指定特定时间检查电子邮件或社交媒体可以防止随时“在线”的感觉。此外,参与促进面对面互动的活动,如加入俱乐部或参加社区活动,可以帮助抵消过度使用屏幕时间带来的孤独感。总之,虽然技术无疑改变了我们沟通和互动的方式,但认识到伴随而来的潜在陷阱至关重要。如今,许多人面临的注意力滑落(滑落)远离有意义的关系和现实世界体验的趋势,是一个挑战。通过对技术使用保持警惕,并优先考虑个人联系,我们可以朝着更平衡的数字生活方式努力,确保在这个过程中不会失去真正重要的东西。