snowbird

简明释义

[ˈsnəʊbɜːd][ˈsnoʊbɜːrd]

n. 雪鸟;雀科小鸟

英英释义

A snowbird is a person, typically a retiree, who moves from colder regions to warmer areas during the winter months.

雪鸟是指通常是退休人员,在冬季从寒冷地区迁移到温暖地区的人。

单词用法

snowbird season

雪鸟季节

snowbird lifestyle

雪鸟生活方式

become a snowbird

成为雪鸟

snowbird community

雪鸟社区

同义词

winter resident

冬季居民

Many snowbirds migrate to warmer climates during the winter months.

许多冬季居民在冬季迁移到温暖的气候中。

seasonal traveler

季节性旅行者

Seasonal travelers often seek out affordable housing options.

季节性旅行者通常寻找经济实惠的住房选择。

snowbird retiree

雪鸟退休人员

Snowbird retirees enjoy a more relaxed lifestyle in their second homes.

雪鸟退休人员在他们的第二个家享受更悠闲的生活方式。

反义词

homebody

宅男/宅女

He is a homebody who prefers to stay in during the winter.

他是一个宅男,喜欢在冬天呆在家里。

stay-at-home

居家者

Stay-at-home parents often enjoy the comfort of their own home.

居家父母通常喜欢自己家里的舒适。

例句

1.In 1998, the French professional climbing rope BEAL settled into Snowbird.

1998年,法国专业攀登绳索BEAL在雪鸟安家落户。

2.Park City and Snowbird in Utah let some children ski free.

犹他州的公园城市和雪鸟让一些儿童免费滑雪。

3.Southern New Mexico and Texas have recently become popular snowbird destinations, and are beginning to advertise their relatively cheaper living costs.

最近,南部的新墨西哥和德克萨斯州成为了受迁徙者欢迎的目的地,而且这两个州也开始宣传自己更加便宜的居住费用。

4.The term agile was coined at the February 2001 meeting of software developers at Snowbird Utah, USA.

2001年2月在美国SnowbirdUtah举行的软件开发者大会上,人们第一次提出“敏捷”一词。

5.Ten years ago a group of software professionals gathered in Snowbird, Utah. Seventeen people created and signed what we now know as the Agile Manifesto.

十年之前,十七位软件专家聚集在犹他州的Snowbird,一起创建并签署了现在众所周知的敏捷宣言。

6.Of course, the same problem would occur if the Snowbird attendees chose any other already-defined word to describe their approach to software development.

如果在Snowbird大会上与会者没有事先定义描述软件开发过程的词汇,那么同样的问题也会发生。

7.Mr Reichert, a PhD student at the University of Toronto, said the Snowbird "represents the completion of an age-old aeronautical dream".

理查特先生是多伦多大学的博士生,他说雪鸟“象征着一个古老的航空梦想的实现”。

8.Project Snowbird was created for this purpose. It to, was headquartered in Nevada.

这雪鸟计划总部设在内华达州。

9.The local economy benefits greatly from the influx of snowbirds 候鸟 during the winter months.

在冬季,地方经济因候鸟的涌入而受益匪浅。

10.Every winter, many snowbirds 候鸟 migrate to Florida to escape the cold weather.

每年冬天,许多候鸟迁徙到佛罗里达,以逃避寒冷的天气。

11.Many snowbirds 候鸟 enjoy golfing and other outdoor activities while they are in the south.

许多候鸟在南方时喜欢打高尔夫球和其他户外活动。

12.In the spring, the snowbirds 候鸟 return home, leaving behind warm memories.

春天,候鸟们回家,留下温暖的回忆。

13.My grandparents are snowbirds 候鸟 who spend six months in Arizona and six months in Canada.

我的祖父母是候鸟,他们在亚利桑那州和加拿大各住六个月。

作文

As winter approaches, many individuals, especially retirees, begin to plan their seasonal escapes. These individuals are often referred to as snowbirds, a term that describes people who migrate from colder regions to warmer climates during the winter months. The concept of being a snowbird has gained popularity over the years, especially in North America, where areas like Florida and Arizona serve as prime destinations for those seeking refuge from the harsh winter weather.A typical snowbird is someone who enjoys the comforts of their home during the summer but feels the need to escape the cold once the temperature drops. This lifestyle offers numerous benefits, including improved mental health, opportunities for social engagement, and a chance to explore new environments. Many snowbirds find that spending winters in sunnier locales helps alleviate feelings of seasonal affective disorder (SAD), a type of depression that occurs during the winter months when sunlight is scarce.The migration of snowbirds not only impacts their personal lives but also significantly affects the local economies of the places they choose to inhabit. Communities that cater to snowbirds often experience a boom in tourism-related activities, such as dining, shopping, and recreational services. Local businesses thrive on the influx of visitors who contribute to the economy by spending money on various services and goods.However, the lifestyle of a snowbird is not without its challenges. For instance, maintaining two residences can be financially burdensome. Moreover, the logistics of traveling back and forth between homes can be complicated, especially for those who have family commitments or other responsibilities. Additionally, snowbirds must also consider the potential for natural disasters, such as hurricanes, which can threaten their winter homes in certain locations.Despite these challenges, many individuals find the snowbird lifestyle to be rewarding. It allows them to enjoy the best of both worlds: the beauty of summer in their home state and the warmth of winter in a different climate. This unique lifestyle fosters a sense of community among snowbirds, who often form friendships with others who share similar experiences. Many communities even host events specifically for snowbirds, creating an inclusive atmosphere where newcomers can easily integrate.In conclusion, the term snowbird encapsulates a lifestyle choice that many people embrace to escape the rigors of winter. While it comes with its own set of challenges, the benefits of living in a warmer climate during the colder months are undeniable. As more individuals seek a way to improve their quality of life, the snowbird phenomenon is likely to continue growing, shaping the way we think about seasonal living and community engagement.

随着冬季的临近,许多人,尤其是退休人员,开始计划他们的季节性逃离。这些人通常被称为雪鸟,这个词描述了那些在冬季从寒冷地区迁移到温暖气候的人。成为雪鸟的概念近年来越来越受欢迎,尤其是在北美,像佛罗里达州和亚利桑那州这样的地方是寻求躲避严酷冬季天气的人的主要目的地。典型的雪鸟是那些夏天享受家居舒适,但在气温下降时感到需要逃避寒冷的人。这种生活方式有许多好处,包括改善心理健康、社交机会以及探索新环境的机会。许多雪鸟发现,在阳光明媚的地方度过冬天有助于缓解季节性情感障碍(SAD)的感觉,这是一种在冬季阳光稀缺时发生的抑郁症。雪鸟的迁徙不仅影响他们的个人生活,还对他们选择居住地的地方经济产生重大影响。专门迎合雪鸟的社区通常会经历旅游相关活动的繁荣,例如餐饮、购物和娱乐服务。当雪鸟涌入并通过在各种服务和商品上消费来为经济做出贡献时,当地企业蓬勃发展。然而,雪鸟的生活方式并非没有挑战。例如,维持两个住所可能在经济上造成负担。此外,往返于家之间的旅行后勤可能很复杂,尤其是对于那些有家庭责任或其他义务的人来说。此外,雪鸟还必须考虑自然灾害的潜在风险,例如飓风,这可能威胁到他们在某些地区的冬季住所。尽管面临这些挑战,许多人发现雪鸟的生活方式是值得的。它使他们能够享受两种世界的最佳:在家乡的夏季之美和在不同气候下的冬季温暖。这种独特的生活方式促进了雪鸟之间的社区感,他们经常与其他有相似经历的人建立友谊。许多社区甚至专门为雪鸟举办活动,创造一个包容的氛围,使新来者能够轻松融入。总之,雪鸟这个词概括了一种许多人接受的生活方式选择,以逃避冬季的严酷。虽然它有自己的一系列挑战,但在寒冷月份生活在温暖气候中的好处是不可否认的。随着越来越多的人寻求改善生活质量,雪鸟现象可能会继续增长,塑造我们对季节性生活和社区参与的看法。