abaft

简明释义

[əˈbɑːft][əˈbæft]

adv. (术语)在船尾,向船尾

adj. (术语)在船尾,向船尾

prep. 比……更接近船尾,在……后面

英英释义

At or toward the stern of a ship.

在船的尾部或朝向船尾。

Behind or towards the rear of something.

在某物的后面或朝向后方。

单词用法

abaft the beam

在横梁后面

abaft the midships

在中船部后面

abaft of

在...的后面

the abaft section of the ship

船的后部区域

同义词

aft

船尾的

The cabin is located aft of the main deck.

这个舱室位于主甲板的船尾。

behind

在后面

There was a storm brewing behind the ship.

船后面正酝酿着一场风暴。

反义词

forward

向前

The ship moved forward into the open sea.

船向前驶入公海。

fore

前部

The fore section of the boat was damaged in the storm.

船的前部在风暴中受损。

例句

1.The aggregation abaft the technology credibility out that Mr. Tools died, not because his new affection failed, but because of astringent belly bleeding accompanying to his absolute bloom problems.

提供这项新技术的公司指出,图尔斯先生的去世不是因为新移植的心脏出了问题,而是因为他原有的健康方面的问题引发的腹腔大出血。

2.The fracture distribution rule in the cement sample abaft blast wave by-passing is observed, and blast wave spreading process and the fracture initiation & propagation mechanism are analyzed.

观测到了激波掠过后水泥试样中裂纹形貌的分布规律;分析了激波在水泥试样中的传播过程及裂纹的起裂扩展机理;

3.Ships with square sails sail fairly efficiently with the wind abaft.

带有方形帆的船随风疾驰而去。

4.The captain was located just abaft the bridge.

船长就在驾驶台后面。

5.Abruzzi: Take my duke so we can put all this abaft us.

握手言跟,把以前的所有一笔勾销吧。

6.And abaft every bootless man, there are two.

每个不胜利男人的背地,都有两个。

7.A two-masted fore - and-aft-rigged sailing vessel similar to the ketch but having a smaller jigger mast stepped abaft the rudder.

双桅帆船一种有纵帆装置的双桅航船,类似于双桅纵帆船,但在船尾的船舵放置有一种较小的补助帆桅。

8.The aggregation abaft the technology credibility out that Mr. Tools died, not because his new affection failed, but because of astringent belly bleeding accompanying to his absolute bloom problems.

提供这项新技术的公司指出,图尔斯先生的去世不是因为新移植的心脏出了问题,而是因为他原有的健康方面的问题引发的腹腔大出血。

9.The captain ordered the crew to secure the cargo Abaft the main mast.

船长命令船员将货物固定在主桅杆后方

10.He could hear the engine noise abaft him as they sailed away.

当他们航行离去时,他能听到后方传来的发动机噪音。

11.We spotted a whale breaching abaft the starboard side.

我们看到一只鲸鱼在右舷的后方跃出水面。

12.The lifeboat was stored abaft the bridge.

救生艇存放在桥后方

13.The wind was coming from abaft, filling our sails perfectly.

风从后方吹来,完美地充满了我们的帆。

作文

In the realm of maritime language, certain words hold unique significance that can transport one to the vastness of the ocean. One such word is abaft, which refers to a position toward the rear of a ship or vessel. Understanding this term not only enriches our vocabulary but also enhances our appreciation for nautical culture and history. Imagine standing on the deck of a grand sailing ship, the salty breeze tousling your hair as you gaze out at the horizon. The captain shouts commands, and you hear the term abaft used frequently. It becomes clear that this word is essential for navigating the complexities of life at sea.The usage of abaft can be seen in various contexts, particularly when discussing the layout of a ship. For instance, if a sailor is instructed to move abaft the main mast, they understand that they need to head towards the back of the vessel. This directional term helps maintain clarity and efficiency among the crew, ensuring that everyone is on the same page. Without such specific language, communication could easily become muddled, leading to confusion and potential danger.Moreover, the concept of abaft extends beyond physical navigation; it can also symbolize a journey through life. Just as sailors must learn to navigate the waters abaft their vessels, individuals often find themselves reflecting on their past experiences. The idea of looking abaft can evoke a sense of nostalgia, prompting us to consider how far we have come and the lessons we have learned along the way. In this sense, abaft serves as a metaphor for introspection and personal growth.In literature, the term abaft often appears in nautical-themed works, adding authenticity to the narrative. Authors use this term to paint vivid pictures of life at sea, allowing readers to immerse themselves in the maritime experience. For example, in classic novels like "Moby Dick" by Herman Melville, the intricate details of whaling ships and their operations are brought to life with precise language, including terms like abaft. Such usage not only enriches the text but also educates readers about the intricacies of seafaring.Furthermore, the historical significance of ships and their navigation cannot be understated. Throughout history, civilizations have relied on maritime travel for trade, exploration, and conquest. The terminology associated with ships, including abaft, reflects the importance of understanding one’s environment and making informed decisions. As we delve into the annals of maritime history, we discover how crucial it was for sailors to comprehend their surroundings, especially when facing unpredictable weather or challenging currents.In conclusion, the word abaft encapsulates much more than just a physical location on a ship. It represents a rich tapestry of language, culture, and history that connects us to the vast oceans that cover our planet. By embracing such terms, we not only expand our vocabulary but also deepen our understanding of the world around us. Whether we are navigating the seas or reflecting on our personal journeys, the concept of abaft serves as a reminder of the importance of direction, both literally and metaphorically. As we continue to explore the depths of language, let us cherish these unique terms that shape our understanding of the world and our place within it.

在海事语言的领域中,某些词汇具有独特的意义,可以将人带入广袤的海洋。其中一个词是abaft,指的是船只或舰艇的后方位置。理解这个术语不仅丰富了我们的词汇量,还增强了我们对航海文化和历史的欣赏。想象一下,站在一艘宏伟的帆船甲板上,咸腥的海风吹乱你的头发,你凝视着地平线。船长发出指令,你听到频繁使用的术语abaft。很明显,这个词对于在海上的复杂生活至关重要。abaft的用法可以在各种背景中看到,特别是在讨论船只布局时。例如,如果水手被指示向主桅杆abaft移动,他们就明白需要向船的后方走。这种方向性术语有助于在船员之间保持清晰和效率,确保每个人都在同一页面上。如果没有这样具体的语言,沟通很容易变得混乱,从而导致困惑和潜在的危险。此外,abaft的概念超越了物理导航,它也可以象征着生活的旅程。正如水手必须学会在他们的船后方abaft航行一样,个人常常发现自己在反思过去的经历。回顾abaft的想法可以唤起怀旧感,促使我们考虑自己走过的路以及所学到的教训。从这个意义上说,abaft作为内省和个人成长的隐喻。在文学作品中,abaft这个词常常出现在以海洋为主题的作品中,为叙述增添了真实性。作者使用这个术语来描绘海上生活的生动画面,让读者沉浸在海洋体验中。例如,在赫尔曼·梅尔维尔的经典小说《白鲸》中,捕鲸船及其操作的细节通过精确的语言生动呈现,包括像abaft这样的术语。这种用法不仅丰富了文本,还教育读者有关海上航行的复杂性。此外,船只及其导航的历史意义不容小觑。纵观历史,各文明依赖海洋旅行进行贸易、探索和征服。与船只相关的术语,包括abaft,反映了理解环境和做出明智决策的重要性。当我们深入海事历史的卷轴时,我们发现水手理解周围环境是多么关键,尤其是在面对不可预测的天气或挑战性的海流时。总之,词汇abaft不仅仅是船上的一个物理位置。它代表了一幅丰富的语言、文化和历史的织锦,将我们与覆盖地球的广阔海洋联系在一起。通过拥抱这样的术语,我们不仅扩展了我们的词汇量,还加深了对周围世界的理解。无论我们是在航行于海洋,还是在反思个人旅程,abaft的概念都提醒我们方向的重要性,无论是字面上还是隐喻上。当我们继续探索语言的深度时,让我们珍惜这些独特的术语,它们塑造了我们对世界及我们在其中位置的理解。