excruciate

简明释义

[ɪkˈskruːʃɪˌeɪt][ɪkˈskruʃiˌet]

v. (使)受酷刑,折磨

第 三 人 称 单 数 e x c r u c i a t e s

现 在 分 词 e x c r u c i a t i n g

过 去 式 e x c r u c i a t e d

过 去 分 词 e x c r u c i a t e d

英英释义

To inflict severe pain or agony on someone.

对某人施加剧烈的痛苦或折磨。

To torment or torture mentally or emotionally.

在心理或情感上折磨或虐待。

单词用法

excruciate someone with pain

用痛苦折磨某人

excruciate over a decision

为决定而痛苦

excruciating pain

剧烈的疼痛

excruciatingly painful

极其痛苦的

同义词

torture

折磨

The prisoner was tortured for information.

囚犯被折磨以获取信息。

agonize

痛苦

She agonized over the decision for weeks.

她对这个决定苦思冥想了好几周。

torment

煎熬

He was tormented by guilt after the accident.

事故后他因内疚而受煎熬。

afflict

使痛苦

The illness afflicted him for years.

这种疾病折磨了他多年。

反义词

comfort

安慰

The medication helped to comfort her pain.

这药物帮助缓解了她的疼痛。

relieve

缓解

He tried to relieve her anxiety with kind words.

他试图用温暖的话语来减轻她的焦虑。

ease

减轻

A warm bath can ease your muscle tension.

热水澡可以减轻你的肌肉紧张。

例句

1.He excruciate the life's aim, but cannot help the infinity of the time and space, the insignificant of the life, he was analyzing the antinomy of life, seeking ask for the psychic end-result.

他拷问生命的目的,无奈于时空的无限和生命的渺小,剖析生命的矛盾,寻找心灵的归宿。

2.He excruciate the life's aim, but cannot help the infinity of the time and space, the insignificant of the life, he was analyzing the antinomy of life, seeking ask for the psychic end-result.

他拷问生命的目的,无奈于时空的无限和生命的渺小,剖析生命的矛盾,寻找心灵的归宿。

3.The documentary about the war showed excruciate suffering of the civilians.

关于战争的纪录片展示了平民的极大痛苦

4.He felt excruciate guilt after realizing he had let his friends down.

意识到自己辜负了朋友们后,他感到极度内疚

5.She could not help but excruciate over the decision she had to make.

她无法不为自己必须做出的决定而感到痛苦

6.The pain from his injury was so intense that it began to excruciate him.

他的伤痛如此剧烈,以至于开始让他感到极度痛苦

7.Waiting for the test results was an excruciate experience for her.

等待测试结果对她来说是一次折磨人的经历。

作文

The experience of loss can be profoundly painful, often leading individuals to feel emotions that are hard to articulate. When someone we love passes away, the grief can be so intense that it feels as if our hearts are being excruciated 折磨 by an invisible force. The word itself captures the essence of this pain, suggesting a level of suffering that goes beyond the ordinary. It is not merely sadness; it is a deep, penetrating anguish that can leave us feeling hollow and lost.In my own life, I have encountered moments where the pain of losing someone close felt excruciating 痛苦. I remember when my grandmother passed away. She was not just a family member; she was my confidante, my friend, and a source of unconditional love. Her absence created a void that was excruciatingly 无法忍受的 difficult to fill. Each day without her felt like a reminder of what I had lost, and the memories we shared became bittersweet reminders of my grief.During the mourning process, I found myself reflecting on the nature of love and loss. The excruciating 折磨 feelings I experienced made me realize how deeply interconnected our lives are with those we care about. The more we love, the more vulnerable we become to pain. In literature, many authors have explored this theme, illustrating how love and loss are two sides of the same coin. The excruciating 痛苦 of losing a loved one can sometimes lead to profound insights about life and relationships.One of the most powerful aspects of grief is that it can manifest in various ways. For some, the pain is excruciating 折磨 and overwhelming, while for others, it may come in waves, hitting unexpectedly during moments of solitude or reflection. I remember sitting alone in my room, and suddenly, a memory of my grandmother would flood back, bringing with it an excruciating 折磨 wave of emotion. It was as if I were transported back in time, reliving the moments we shared, which both comforted and tormented me.However, as time passed, I began to understand that while the pain of loss is excruciating 痛苦, it is also a testament to the love that once existed. Each pang of grief reminded me of the joy my grandmother brought into my life. I learned to embrace the excruciating 折磨 feelings as part of the healing process, allowing myself to grieve fully rather than suppressing my emotions. This journey through grief taught me the importance of vulnerability and the strength that comes from facing our pain head-on.In conclusion, the word excruciate 折磨 encapsulates the depth of human emotion, particularly in the context of loss. It serves as a reminder that while pain is an inevitable part of life, it also signifies the love we have experienced. Through acknowledging and confronting our excruciating 痛苦, we can find healing and ultimately celebrate the memories of those we have lost. Life is a delicate balance of joy and sorrow, and it is through this balance that we grow and learn to cherish every moment.

失去的经历可能是深刻而痛苦的,常常让人感受到难以言表的情绪。当我们所爱的人去世时,悲伤可能如此强烈,以至于感觉心灵被一种无形的力量所折磨。这个词本身捕捉到了这种痛苦的本质,暗示了一种超出普通的痛苦水平。这不仅仅是悲伤;它是一种深刻、渗透的痛苦,让我们感到空虚和迷失。在我自己的生活中,我遇到过一些时刻,失去亲近的人的痛苦感觉是痛苦的。我记得我的祖母去世时。她不仅仅是家人;她是我的知己、我的朋友,以及无条件爱的源泉。她的缺席创造了一个无法忍受的空洞,每一天没有她的日子都让我想起我失去的东西,而我们共享的回忆成为我悲伤的苦涩提醒。在哀悼过程中,我发现自己开始反思爱与失落的本质。那些折磨我内心的感觉让我意识到,我们的生活与我们关心的人是多么紧密相连。我们越爱,就越容易受到痛苦的影响。在文学作品中,许多作者探讨了这个主题,描绘了爱与失落是同一枚硬币的两面。失去亲人的痛苦有时会导致对生活和关系的深刻洞察。悲伤最强大的一个方面是它可以以多种方式表现出来。对某些人来说,痛苦是折磨和压倒性的,而对另一些人来说,它可能会像潮水般袭来,在孤独或反思的时刻突然爆发。我记得我一个人坐在房间里,突然,关于我祖母的回忆涌上心头,带来了无法忍受的情感波动。仿佛我被瞬间带回了过去,重温我们共享的时光,这既让我感到安慰又让我感到折磨。然而,随着时间的推移,我开始理解,虽然失去的痛苦是痛苦的,但它也是曾经存在的爱的证明。每一次悲伤的痛楚都让我想起了我祖母带给我生命的快乐。我学会了拥抱这些折磨的感觉,作为愈合过程的一部分,让自己完全悲伤,而不是压抑我的情绪。这段经历教会了我脆弱的重要性,以及面对我们的痛苦时所展现的力量。总之,折磨这个词概括了人类情感的深度,尤其是在失落的背景下。它提醒我们,虽然痛苦是生活中不可避免的一部分,但它也标志着我们所经历的爱。通过承认和面对我们痛苦的感觉,我们可以找到愈合,最终庆祝我们失去的人的回忆。生活是快乐与悲伤的微妙平衡,正是通过这种平衡,我们成长并学会珍惜每一刻。