money at call and short notice
简明释义
短期通知放款,短期资金
英英释义
例句
1.Our financial advisor recommended having a portion of our savings as money at call and short notice.
我们的财务顾问建议将一部分储蓄作为随时可用的资金。
2.In volatile markets, it's wise to have liquid assets like money at call and short notice.
在波动的市场中,拥有像随时可用的资金这样的流动资产是明智的选择。
3.The company maintains a reserve of money at call and short notice to meet unexpected expenses.
公司保持一笔随时可用的资金储备,以应对意外开支。
4.Investors prefer to keep some of their assets as money at call and short notice for emergencies.
投资者倾向于将部分资产保留为随时可用的资金以应对紧急情况。
5.The bank offers an attractive interest rate for deposits that can be withdrawn as money at call and short notice.
银行为可以随时提取的活期存款提供了有吸引力的利率。
作文
In the world of finance, understanding various terms is crucial for making informed decisions. One such term that often comes up is money at call and short notice. This phrase refers to funds that can be withdrawn or transferred quickly, usually without any significant penalties or delays. It is a vital concept for both individuals and businesses that require liquidity in their financial operations.When we talk about money at call and short notice, we are essentially discussing cash reserves that are readily available for use. These funds are typically held in accounts that allow for immediate access, such as checking accounts or certain types of savings accounts. The ability to access money swiftly is particularly important in situations where opportunities may arise unexpectedly, or when urgent expenses need to be covered.For businesses, having money at call and short notice can mean the difference between seizing a lucrative opportunity or missing out due to a lack of accessible funds. For instance, a company may encounter a situation where it needs to purchase inventory at a discounted rate, but if it does not have sufficient liquid assets, it may lose that chance. Thus, maintaining a balance of money at call and short notice is essential for operational flexibility.Furthermore, individuals also benefit from keeping a portion of their finances in money at call and short notice. Emergencies can arise at any moment, whether it’s a medical expense, car repair, or an unexpected travel opportunity. Having quick access to cash allows individuals to respond promptly to these situations without the stress of financial strain.However, while money at call and short notice provides liquidity, it is important to consider the trade-offs involved. Funds that are easily accessible may not earn as much interest as those invested in longer-term instruments. Therefore, individuals and businesses must find a balance between having enough liquidity and maximizing their investment returns.In summary, money at call and short notice plays a significant role in both personal and business finance. It represents the funds that can be accessed quickly and easily, providing a safety net in times of need. Understanding this concept can help individuals and businesses alike to make better financial decisions, ensuring they are prepared for both expected and unexpected circumstances. As the financial landscape continues to evolve, maintaining a clear grasp of terms like money at call and short notice will remain essential for effective financial management.
在金融世界中,理解各种术语对于做出明智的决策至关重要。其中一个经常出现的术语是随时可用和短期通知的资金。这个短语指的是可以快速提取或转移的资金,通常没有任何重大罚款或延迟。这是个人和企业在财务运作中需要流动性的一个重要概念。当我们谈论随时可用和短期通知的资金时,我们实际上是在讨论可以立即使用的现金储备。这些资金通常存放在允许即时访问的账户中,例如支票账户或某些类型的储蓄账户。迅速获取资金的能力在机会可能意外出现或需要紧急支出的情况下尤为重要。对于企业来说,拥有随时可用和短期通知的资金可能意味着抓住有利机会与因缺乏可用资金而失去机会之间的区别。例如,一家公司可能会遇到需要以折扣价购买库存的情况,但如果没有足够的流动资产,就可能错失这个机会。因此,维持随时可用和短期通知的资金的余额对于运营灵活性至关重要。此外,个人也能从保持一部分资金在随时可用和短期通知的资金中受益。紧急情况可能随时发生,无论是医疗费用、汽车维修还是意外旅行机会。快速获取现金使个人能够及时应对这些情况,而不必承受财务压力。然而,尽管随时可用和短期通知的资金提供了流动性,但考虑到其中的权衡是很重要的。易于获取的资金可能不会像那些投资于长期工具的资金那样赚取更多的利息。因此,个人和企业必须在保持足够流动性和最大化投资回报之间找到平衡。总之,随时可用和短期通知的资金在个人和企业财务中扮演着重要角色。它代表了可以快速轻松访问的资金,在需要时提供安全网。理解这一概念可以帮助个人和企业做出更好的财务决策,确保他们为预期和意外情况做好准备。随着金融环境的不断演变,保持对像随时可用和短期通知的资金这样的术语的清晰理解将继续对有效的财务管理至关重要。
相关单词