biomes
简明释义
n. [生态]生物群落;[生态]生物群区(biome 的复数)
英英释义
单词用法
陆生生物群落 | |
水生生物群落 | |
热带雨林生物群落 | |
沙漠生物群落 | |
生物群落中的生物多样性 | |
气候对生物群落的影响 | |
生物群落的保护 | |
生物群落的研究 |
同义词
反义词
例句
1.1919191 - Lava biome on map, see post 81 for location. Lots of biomes, see post 170.
熔岩区地图,看后81的位置。大量的生物群落,看后170。
2.AND More! Biomes. More music. Better sounds.
还有更多!生物群落。更多音乐。更好的音效。
3.You'll be able to take shelter from the harsh weather of Arctic Biomes in new igloos, and delve beneath the earth for primordial treasures in the shape of giant fossils made of Bone Blocks.
如果玩家在北极生物群系遭遇恶劣天气,不用担心,新加入的冰屋可以当作庇护所来使用。 同样地,地底下面现在隐藏着经历过数亿年才形成的罕见化石骨块。
4.In the map demo I use segment size 1 for rivers and coastlines, 3 where biomes meet, and 10 elsewhere.
在地图的demo里,我将河流和海岸线的片段值设为1,生物群落的片段值设为3,剩下的都设为10。
5.In this map generator, moisture is only used for biomes.
在这个地图生成器里,湿度只用来处理生物群落。
6.381425268 - Has some nice biomes around starting biome, check post number 30 for map.
381425268有一些不错的生物群落生物群落在启动后,检查30号地图。
7.Regional ecosystem types, such as grass land, desert, and deciduous forest, are called biomes.
地区的生态系统,例如草原、荒漠和落叶林又被称为生物带。
8.The Amazon rainforest is one of the most diverse biomes 生物群落 on Earth.
亚马逊雨林是地球上最丰富多样的生物群落之一。
9.Temperate forest biomes 生物群落 experience four distinct seasons.
温带森林生物群落经历四个明显的季节。
10.Tundra biomes 生物群落 are known for their cold climate and permafrost.
苔原生物群落以寒冷的气候和永久冻土而闻名。
11.Desert biomes 生物群落 are characterized by low rainfall and extreme temperatures.
沙漠生物群落的特点是降水量少和温差极大。
12.Marine biomes 生物群落 cover more than 70% of the Earth's surface.
海洋生物群落覆盖了地球表面超过70%的面积。
作文
Biomes are large ecological areas on the Earth's surface, with flora and fauna (植物和动物) adapting to their environment. Each biome (生物群落) has its own unique climate, soil, and living organisms that contribute to its biodiversity. Understanding biomes (生物群落) is crucial for environmental science, conservation efforts, and studying the impacts of climate change. There are several major types of biomes (生物群落), including deserts, forests, grasslands, tundras, and aquatic systems. Each of these biomes (生物群落) plays a significant role in the Earth's ecosystem. For example, deserts are characterized by low rainfall and extreme temperatures, leading to specialized plant and animal adaptations such as cacti and camels, respectively. In contrast, forests, particularly tropical rainforests, boast high biodiversity and complex ecosystems, housing thousands of species of plants, animals, and microorganisms. Grasslands, another type of biome (生物群落), are dominated by grasses and are found on every continent except Antarctica. They support large herbivores like bison and antelope, which in turn attract predators such as wolves and lions. Tundras, located in polar regions, have a short growing season and are home to unique species adapted to cold temperatures, such as polar bears and migratory birds. Aquatic biomes (生物群落) encompass both freshwater and marine environments. Freshwater biomes (生物群落) include rivers, lakes, and wetlands, while marine biomes (生物群落) cover the oceans and seas. These biomes (生物群落) are vital for global water cycles, supporting countless species and providing resources for human populations. The study of biomes (生物群落) extends beyond just understanding their characteristics; it also involves examining how human activities impact these ecosystems. Deforestation, pollution, climate change, and urbanization threaten the delicate balance of biomes (生物群落) worldwide. For instance, the destruction of tropical rainforests not only leads to the loss of countless species but also contributes to increased carbon dioxide levels in the atmosphere, exacerbating global warming. Conservation efforts aimed at protecting biomes (生物群落) are essential for maintaining biodiversity and ensuring the health of our planet. Initiatives such as establishing protected areas, restoring degraded habitats, and promoting sustainable practices can help mitigate the negative effects of human activities. Education and awareness about the importance of biomes (生物群落) are also crucial in fostering a sense of responsibility towards the environment. In conclusion, biomes (生物群落) are fundamental components of our planet's ecological framework. By studying and protecting these diverse ecosystems, we can ensure a healthier environment for future generations. Understanding the intricacies of biomes (生物群落) not only enriches our knowledge of the natural world but also emphasizes the interconnectedness of all living organisms. The preservation of biomes (生物群落) is not just an environmental issue; it is a matter of survival for many species, including humans, who depend on these ecosystems for their livelihoods.
生物群落是地球表面的大型生态区域,植物和动物适应其环境。每个生物群落都有其独特的气候、土壤和生物,这些生物共同构成了其生物多样性。理解生物群落对环境科学、保护工作以及研究气候变化的影响至关重要。主要有几种类型的生物群落,包括沙漠、森林、草原、苔原和水生系统。每一种生物群落在地球生态系统中都发挥着重要作用。例如,沙漠的特点是降雨量少和温度极端,导致植物和动物的特殊适应,例如仙人掌和骆驼。相比之下,森林,特别是热带雨林,拥有高生物多样性和复杂的生态系统,栖息着成千上万种植物、动物和微生物。草原是另一种生物群落,以草为主,分布在除了南极洲的每个大洲。它们支持大型食草动物,如野牛和羚羊,反过来又吸引了狼和狮子等捕食者。苔原位于极地地区,生长季节短,栖息着适应寒冷气候的独特物种,如北极熊和候鸟。水生生物群落包括淡水和海洋环境。淡水生物群落包括河流、湖泊和湿地,而海洋生物群落覆盖着海洋和海洋。这些生物群落对于全球水循环至关重要,支持无数物种,并为人类提供资源。对生物群落的研究不仅限于理解其特征;还涉及考察人类活动如何影响这些生态系统。森林砍伐、污染、气候变化和城市化威胁着全球生物群落的微妙平衡。例如,热带雨林的破坏不仅导致无数物种的丧失,还导致大气中二氧化碳水平的增加,加剧全球变暖。旨在保护生物群落的保护工作对于维护生物多样性和确保我们星球的健康至关重要。建立保护区、恢复退化栖息地和促进可持续实践等倡议可以帮助减轻人类活动的负面影响。提高对生物群落重要性的教育和意识也对培养对环境的责任感至关重要。总之,生物群落是我们星球生态框架的基本组成部分。通过研究和保护这些多样化的生态系统,我们可以确保为未来几代人创造一个更健康的环境。理解生物群落的复杂性不仅丰富了我们对自然界的知识,还强调了所有生物之间的相互联系。保护生物群落不仅仅是一个环境问题;这关系到许多物种的生存,包括人类,他们依赖这些生态系统谋生。