rosary

简明释义

[ˈrəʊzəri][ˈroʊzəri]

n. 玫瑰园,玫瑰花坛;玫瑰经,诵经用的念珠

复 数 r o s a r i e s

英英释义

A string of beads used by Roman Catholics for counting prayers, especially the Hail Mary, and often consisting of five sets of ten beads each.

一种由罗马天主教徒使用的念珠,用于计数祷告,特别是《万福玛利亚》,通常由五组每组十颗珠子组成。

A devotional prayer practice that involves the repetition of prayers while counting with the beads.

一种虔诚的祷告实践,通过念珠计数重复祷告。

单词用法

saying the rosary

念玫瑰经

rosary beads

玫瑰经珠子

the holy rosary

圣玫瑰经

pray the rosary

祈祷玫瑰经

carry a rosary

携带玫瑰经

recite the rosary

背诵玫瑰经

同义词

prayer beads

念珠

She used her prayer beads to count the Hail Marys.

她用念珠来数《万福玛利亚》。

chaplet

小祷文

He carries a chaplet for his daily prayers.

他每天都带着小祷文进行祷告。

rosary beads

玫瑰念珠

The rosary beads are often used in Catholic prayers.

玫瑰念珠常用于天主教的祷告中。

反义词

secularism

世俗主义

Secularism promotes the separation of religion from political and social institutions.

世俗主义促进了宗教与政治和社会机构的分离。

atheism

无神论

Atheism is the belief that there is no deity or divine being.

无神论是相信没有神或神性存在的信仰。

例句

1.Every morning she took the trolly bus to the Holy Rosary Church, to offer worship in her private way.

每天清晨她都做电车去圣罗萨里教堂,以她个人的方式表示虔诚。

2.In any case, she was in her corner, vacantly absorbed in the beads of her rosary.

不管什么情况,她都是躲在她的那个角落里,神情呆滞地只管捻着她的那串念珠。

3.Chanting " Buddha preserve me" with a rosary in her hand, the scholar's wife replied.

他底大妻正是手里捻着念佛珠,一边在念着“南无阿弥陀佛”,一边答。

4.You must say the rosary eight times for your SINS.

你必须念八次玫瑰经赎罪。

5.You always said your rosary every day and you went to Mass every day, and God gives you the grace.

你每天谈到玫瑰经,每天去做弥撒,主给了你优雅和慈悲。

6.It be-came the stuff of everything from cigar hold-ers and rosary beads to radio housings, distributor caps and telephone casings.

其用途十分广泛,从雪茄烟烟炳和寺庙中僧人手中的念珠到收音机的外壳、配电盘盖和电话机的机壳。

7.This evening is sharing with us his reflection on the Rosary and Master has particularly points of the joyful mysteries.

法师今天要与我们分享他读《玫瑰经》的感想,同时对欢喜五端提出他特别的看法。

8.I'd come home from a high-school party and Mom would be sitting there with her rosary, mumbling, praying for my safe return.

有时我从高中的什么聚会回到家里,会见到我妈正手握念珠坐那里,喃喃地为我的平安归来而祈祷。

9.Her hands lay open in her lap and, loosely between them, a rosary.

她的双手摊开放在膝上,一串念珠松松地拿在手间。

10.He often carries a rosary 念珠 in his pocket for comfort.

他常常把一串念珠放在口袋里以寻求安慰。

11.The priest blessed the rosary 念珠 before giving it to the congregation.

神父在将念珠分发给教众之前为其祝福。

12.She held her rosary 念珠 tightly during the prayer.

她在祈祷时紧紧握着她的念珠

13.She learned how to pray the rosary 念珠 from her grandmother.

她从祖母那里学会了如何使用念珠祈祷。

14.During the retreat, we spent time meditating with our rosaries 念珠.

在静修期间,我们花时间用我们的念珠进行冥想。

作文

The term rosary refers to a string of beads used in prayer, particularly within the Roman Catholic tradition. It is a significant symbol of faith and devotion for millions around the world. The rosary consists of a series of beads, typically 53 Hail Mary beads and six Our Father beads, along with a crucifix. Each bead represents a specific prayer, and the act of counting these prayers helps the faithful to focus their thoughts and intentions during meditation.Historically, the rosary has its roots in the early Middle Ages when Christians sought a way to keep track of their prayers. Monks would use pebbles or knotted ropes to count their prayers, which eventually evolved into the bead necklaces we recognize today. The word 'rosary' itself comes from the Latin 'rosarium,' meaning 'rose garden,' symbolizing the beauty of prayer and the offering of one's intentions to God.Using a rosary is more than just a method of counting prayers; it is a deeply spiritual exercise. Many believers find comfort in the repetitive nature of the prayers, allowing them to enter a meditative state. The rosary serves as a tactile reminder of one’s faith, and the act of holding the beads can bring a sense of peace and tranquility amidst the chaos of daily life.In addition to personal prayer, the rosary is often used in communal settings, such as during church services or prayer groups. Many families have traditions surrounding the rosary, gathering together to pray, especially during difficult times. This communal aspect reinforces the idea that faith is not just an individual journey but a shared experience among believers.The rosary is also associated with various mysteries, which are events in the lives of Jesus Christ and the Virgin Mary. These mysteries are categorized into joyful, sorrowful, glorious, and luminous mysteries, each representing different aspects of faith. As one prays the rosary, they meditate on these mysteries, reflecting on their significance and how they relate to their own life.For many, the rosary is a source of strength and hope. It is common for individuals to turn to the rosary during times of crisis, seeking guidance and solace through prayer. The simple act of reciting the prayers and moving through the beads can provide a sense of grounding and connection to something greater than oneself.In conclusion, the rosary is much more than a string of beads; it is a powerful tool for prayer and reflection. It embodies the rich traditions of the Catholic faith and serves as a reminder of the importance of prayer in the lives of believers. Whether used individually or in community, the rosary continues to be a cherished practice for many, offering peace, hope, and a deeper connection to their faith.

“玫瑰经”一词指的是一种用于祈祷的串珠,特别是在罗马天主教传统中。它是世界各地数百万信徒信仰和奉献的重要象征。“玫瑰经”由一系列珠子组成,通常包括53颗《万福玛利亚》和6颗《我们父亲》,以及一个十字架。每颗珠子代表特定的祈祷,计数这些祈祷的行为帮助信徒在冥想期间集中思想和意图。历史上,“玫瑰经”的起源可以追溯到中世纪早期,当时基督徒寻求一种跟踪祈祷的方法。修道士们会使用小石头或打结的绳索来计数他们的祈祷,这最终演变为我们今天所认识的珠子项链。“玫瑰经”这个词本身来自拉丁语“rosarium”,意为“玫瑰园”,象征着祈祷的美丽和将个人意图献给上帝。使用“玫瑰经”不仅仅是一种计数祈祷的方法;它是一种深刻的灵性练习。许多信徒在祈祷的重复性中找到安慰,使他们能够进入冥想状态。“玫瑰经”作为信仰的触觉提醒,握住珠子的行为可以在日常生活的混乱中带来平静与宁静。除了个人祈祷之外,“玫瑰经”通常也在团体场合中使用,例如在教堂服务或祈祷小组中。许多家庭围绕“玫瑰经”有传统,尤其是在困难时期,聚在一起祈祷。这种共同体的方面强化了信仰不仅仅是个人旅程的观念,而是信徒之间的共享经历。“玫瑰经”还与各种神秘事件相关,这些事件是耶稣基督和圣母玛利亚生活中的重要时刻。这些神秘事件被分为喜乐、痛苦、光荣和光明的神秘,每个神秘都代表信仰的不同方面。当人们祈祷“玫瑰经”时,他们会冥想这些神秘事件,反思其意义以及它们与自己生活的关系。对许多人来说,“玫瑰经”是力量和希望的源泉。在危机时期,个人常常会转向“玫瑰经”,寻求通过祈祷获得指导和安慰。简单地背诵祈祷并移动珠子的行为可以提供一种扎根感和与更伟大事物的连接感。总之,“玫瑰经”不仅仅是一串珠子;它是祈祷和反思的强大工具。它体现了天主教信仰的丰富传统,并提醒信徒在生活中祈祷的重要性。无论是单独使用还是在社区中,“玫瑰经”继续成为许多人珍视的实践,提供和平、希望和与信仰更深层次的联系。