agency shop

简明释义

代理商店

英英释义

An agency shop is a type of workplace in which an employer agrees to hire union members and non-union members, but requires all employees to pay union dues or fees to cover the costs of collective bargaining and other union activities.

代理商店是一种工作场所,雇主同意雇佣工会成员和非工会成员,但要求所有员工支付工会会费或费用,以覆盖集体谈判和其他工会活动的成本。

例句

1.Many employees prefer working in an agency shop 代理商店 because of the benefits provided by the union.

许多员工更喜欢在一个agency shop 代理商店工作,因为工会提供的福利。

2.The workers at the factory are required to join the union because it operates as an agency shop 代理商店.

工厂的工人需要加入工会,因为它作为一个agency shop 代理商店运作。

3.Union leaders argue that an agency shop 代理商店 is fairer for all workers, including those who do not join the union.

工会领导人认为,agency shop 代理商店对所有工人,包括那些不加入工会的人来说是更公平的。

4.In an agency shop 代理商店, non-union members still have to pay fees to the union for representation.

在一个agency shop 代理商店中,非工会成员仍需支付费用给工会以获得代表服务。

5.The company decided to convert to an agency shop 代理商店 model to streamline negotiations with the union.

公司决定转变为agency shop 代理商店模式,以简化与工会的谈判。

作文

The concept of an agency shop is often discussed in the context of labor unions and employee rights. An agency shop is a type of workplace where employees are not required to join a union, but they are mandated to pay fees to the union that represents them. This arrangement aims to ensure that all employees contribute to the costs associated with collective bargaining and other union activities, even if they choose not to become formal members. The rationale behind the agency shop model is rooted in the idea of fairness and shared responsibility. When a union negotiates better wages, benefits, and working conditions, all employees in the bargaining unit benefit from these improvements, regardless of their membership status. As such, it is considered equitable that non-members should contribute to the financial support of the union that advocates for their interests. Critics of the agency shop system argue that it infringes on individual freedom by compelling employees to pay fees to an organization they may not wish to support. They contend that this can lead to a lack of motivation among non-union employees, who might feel that they are being forced to subsidize an organization with which they do not identify. Moreover, opponents claim that it may weaken the overall effectiveness of unions by reducing the incentive for workers to join and actively participate. Supporters, however, maintain that the agency shop is essential for maintaining a strong union presence and ensuring fair representation for all workers. They argue that without the financial support from all employees, unions would struggle to effectively negotiate on behalf of the workforce. In many cases, unions provide valuable services such as legal representation, job security, and advocacy for workplace safety, which benefit all employees. In practice, the implementation of an agency shop can vary significantly depending on local laws and regulations. Some jurisdictions allow for agency shops, while others have passed right-to-work laws that prohibit such arrangements. This has led to a patchwork of labor relations across different states and countries, creating a complex landscape for both employers and employees. In conclusion, the agency shop model represents a crucial aspect of labor relations that balances the interests of unions and non-union employees. While it promotes collective responsibility and ensures that all workers contribute to the benefits they receive, it also raises important questions about individual rights and freedoms in the workplace. As labor markets continue to evolve, the future of the agency shop will likely remain a contentious topic, reflecting broader societal values regarding cooperation, equity, and personal choice.

“代理商店”的概念通常在劳动工会和员工权利的背景下讨论。“代理商店”是一种工作场所,员工不需要加入工会,但必须向代表他们的工会支付费用。这种安排旨在确保所有员工为集体谈判和其他工会活动的费用做出贡献,即使他们选择不成为正式成员。“代理商店”模式背后的理由根植于公平和共同责任的理念。当工会谈判更好的工资、福利和工作条件时,所有在谈判单位中的员工都能从这些改善中受益,无论他们的会员身份如何。因此,认为非会员应该为支持代表他们利益的工会提供财务支持是合理的。“代理商店”系统的批评者认为,这侵犯了个人自由,迫使员工向他们可能不愿支持的组织支付费用。他们认为,这可能导致非工会员工缺乏动力,因为他们可能觉得被迫资助一个与他们无关的组织。此外,反对者声称,这可能削弱工会的整体有效性,因为这减少了工人加入和积极参与的动力。然而,支持者认为“代理商店”对维护强大的工会存在至关重要,并确保所有工人的公平代表。他们认为,如果没有所有员工的财务支持,工会将难以有效地代表整个劳动力。在许多情况下,工会提供诸如法律代表、工作保障和工作场所安全倡导等有价值的服务,这些服务惠及所有员工。在实践中,“代理商店”的实施因地方法律和法规而异。一些司法管辖区允许“代理商店”,而另一些则通过了禁止此类安排的“工作权利法”。这导致不同州和国家的劳动关系形成了一个复杂的格局,为雇主和员工创造了复杂的环境。总之,“代理商店”模型代表了劳动关系的一个重要方面,平衡了工会和非工会员工的利益。虽然它促进了集体责任,并确保所有工人都为他们所获得的利益做出贡献,但它也提出了关于工作场所个人权利和自由的重要问题。随着劳动市场的不断发展,“代理商店”的未来可能仍然是一个有争议的话题,反映了关于合作、公平和个人选择的更广泛社会价值观。

相关单词

shop

shop详解:怎么读、什么意思、用法