due from agencies
简明释义
代理店欠款
英英释义
Amounts that are owed to an organization or individual by agencies, typically as a result of services rendered or agreements made. | 机构因提供服务或达成协议而欠某组织或个人的款项。 |
例句
1.The accountant provided a list of amounts due from agencies for the last quarter.
会计提供了上个季度来自机构的款项清单。
2.We need to follow up on the invoices due from agencies to ensure timely payment.
我们需要跟进来自机构的发票,以确保及时付款。
3.The financial report indicates that we have outstanding payments due from agencies.
财务报告显示我们有未付款项来自机构。
4.The project budget is tight, and we are waiting for funds due from agencies.
项目预算紧张,我们在等待来自机构的资金。
5.There has been a delay in receiving payments due from agencies, affecting our cash flow.
收到来自机构的款项延迟,影响了我们的现金流。
作文
In today's interconnected world, the role of various agencies in facilitating communication and transaction processes is more vital than ever. Whether it is a government agency, a non-profit organization, or a private sector entity, these agencies often have responsibilities that extend beyond mere administrative tasks. One important aspect of their operations is the financial obligations they hold, which can be described as amounts that are 'due from agencies'. This phrase refers to the payments or funds that are expected to be received from these organizations for services rendered or agreements made. Understanding what is meant by due from agencies (来自机构的应付款项) requires us to look at the broader context of financial management and accountability within these entities. For instance, when a government contracts a private company to carry out a specific project, the government is obligated to pay the agreed amount upon completion of the work. If the payment has not yet been made, this amount is considered due from agencies (来自机构的应付款项). This concept is crucial for maintaining trust and ensuring smooth operations between different sectors. Agencies must keep track of their financial commitments and ensure that they fulfill them in a timely manner. Failure to do so can lead to strained relationships, delays in projects, and even legal disputes. Therefore, understanding the implications of amounts that are due from agencies (来自机构的应付款项) is essential for anyone involved in financial planning or project management.Moreover, the timely collection of these dues also affects the cash flow of the agencies themselves. When an agency has a significant amount of money due from agencies (来自机构的应付款项), it may find itself in a precarious financial situation if the payments are delayed. This can hinder its ability to fund ongoing projects or meet other financial obligations. Thus, managing accounts receivable effectively is a critical function for any agency.In conclusion, the phrase due from agencies (来自机构的应付款项) encapsulates a fundamental aspect of financial transactions between agencies and their partners. It highlights the importance of accountability and the need for clear communication regarding financial obligations. As we continue to navigate an increasingly complex economic landscape, understanding these terms will help foster better relationships and ensure that all parties fulfill their commitments promptly. By recognizing the significance of amounts due from agencies (来自机构的应付款项), we can contribute to a more efficient and trustworthy environment for collaboration across various sectors.
在当今互联互通的世界中,各种机构在促进沟通和交易过程中的作用比以往任何时候都更加重要。无论是政府机构、非营利组织还是私营部门实体,这些机构的职责往往超出了单纯的行政任务。它们运营中的一个重要方面是它们所承担的财务义务,这可以被描述为“来自机构的应付款项”。这个短语指的是预计从这些组织那里收到的款项或资金,通常是为了提供的服务或达成的协议。理解“来自机构的应付款项”这一短语需要我们从更广泛的财务管理和责任制的角度来看待这些实体。例如,当一个政府与一家私营公司签订合同,要求其执行特定项目时,政府有义务在工作完成后支付约定的金额。如果付款尚未完成,这笔款项就被视为“来自机构的应付款项”。这一概念对维护信任和确保不同部门之间的顺利运作至关重要。机构必须跟踪其财务承诺,并确保及时履行这些承诺。如果未能做到这一点,可能会导致关系紧张、项目延误,甚至法律争端。因此,理解“来自机构的应付款项”的含义对任何参与财务规划或项目管理的人来说都是至关重要的。此外,这些应收款项的及时收回也会影响机构本身的现金流。当一个机构有大量“来自机构的应付款项”时,如果付款延迟,它可能会发现自己处于一个棘手的财务状况。这可能会阻碍其资助正在进行的项目或满足其他财务义务。因此,有效地管理应收账款是任何机构的关键职能。总之,“来自机构的应付款项”这一短语概括了机构与其合作伙伴之间财务交易的基本方面。它突出了责任的重要性以及就财务义务进行明确沟通的必要性。随着我们继续在日益复杂的经济环境中航行,理解这些术语将有助于促进更好的关系,并确保所有各方及时履行他们的承诺。通过认识到“来自机构的应付款项”的重要性,我们可以为跨各个部门的合作创造一个更高效、更值得信赖的环境。
相关单词