not otherwise enumerated

简明释义

除非另有列举

英英释义

Not listed or specified in any other category or classification.

未在任何其他类别或分类中列出或指定。

例句

1.The guidelines specify that any exceptions not otherwise enumerated will be evaluated on a case-by-case basis.

指南规定,任何未另行列出的例外情况将根据具体情况进行评估。

2.The policy covers damages not otherwise enumerated in the insurance agreement.

该政策涵盖保险协议中未另行列出的损害。

3.All items not otherwise enumerated in the inventory list must be reported to management.

库存清单中未另行列出的所有物品必须向管理层报告。

4.In the contract, any liabilities not otherwise enumerated will be the responsibility of the supplier.

在合同中,任何未另行列出的责任将由供应商承担。

5.The report includes all expenses, including those that are not otherwise enumerated in the budget.

该报告包括所有费用,包括那些在预算中未另行列出的费用。

作文

In the realm of legal terminology and documentation, precision is paramount. One phrase that often appears in legal texts is not otherwise enumerated, which serves a specific purpose in clarifying the scope of legal provisions. This phrase indicates that certain items or conditions are included in a list or category unless they are explicitly mentioned elsewhere. In essence, it acts as a catch-all clause that ensures no relevant aspect is overlooked, even if it has not been specifically identified in the enumerated list.To better understand the significance of not otherwise enumerated, let's consider its application in various contexts. For instance, in tax law, there might be a list of taxable items, followed by a statement that includes all other items not otherwise enumerated. This means that any item not specifically listed is still subject to taxation, thereby preventing any ambiguity regarding what is taxable. This helps ensure compliance and clarity for taxpayers and tax authorities alike.Moreover, in contracts, the phrase not otherwise enumerated can be crucial. When parties enter into an agreement, they often outline specific obligations and rights. However, it is common for unforeseen circumstances to arise that are not explicitly detailed in the contract. By incorporating the phrase not otherwise enumerated, the parties acknowledge that there may be additional responsibilities or considerations that, while not listed, still hold relevance within the context of the agreement. This protects both parties from potential disputes arising from oversight or incomplete descriptions.The use of not otherwise enumerated also extends to policy documents and regulations. For example, in insurance policies, coverage may be listed in detail, but a clause stating that all situations not otherwise enumerated are also covered ensures that policyholders are protected against unforeseen events. This provides peace of mind to the insured, knowing that their coverage is broader than what is explicitly stated.However, while the phrase not otherwise enumerated can enhance clarity, it can also lead to confusion if not properly understood. Individuals reading legal documents may find themselves puzzled by the implications of such terminology. Therefore, it is essential for legal professionals to explain these terms clearly to their clients, ensuring that they fully grasp the extent of their rights and obligations.In conclusion, the phrase not otherwise enumerated plays a vital role in legal language, serving as a safeguard against omissions and ambiguities. It allows for a more comprehensive understanding of laws, contracts, and regulations by ensuring that everything relevant is considered, even if it is not explicitly listed. As we navigate complex legal landscapes, familiarizing ourselves with such terminology can empower us to engage more effectively with legal documents and understand our rights and responsibilities better. Understanding phrases like not otherwise enumerated is not just an exercise in legal literacy; it is a crucial step towards informed decision-making in various aspects of life, from personal finance to business dealings.

在法律术语和文档的领域中,精确性至关重要。一个经常出现在法律文本中的短语是not otherwise enumerated,它在澄清法律条款的范围方面发挥着特定的作用。这个短语表示某些项目或条件包含在列表或类别中,除非它们在其他地方被明确提及。实质上,它充当了一个包罗万象的条款,确保没有相关方面被忽视,即使它没有在列举的清单中被具体识别。为了更好地理解not otherwise enumerated的重要性,让我们考虑它在各种上下文中的应用。例如,在税法中,可能会有一个应税项目的列表,后面跟着一条声明,包括所有其他未被明确列出的项目not otherwise enumerated。这意味着任何未被具体列出的项目仍然需要缴纳税款,从而防止对哪些项目应纳税产生歧义。这有助于确保纳税人和税务机关之间的合规性和清晰性。此外,在合同中,短语not otherwise enumerated可能至关重要。当各方签订协议时,他们通常会概述具体的义务和权利。然而,未在合同中明确详细说明的不可预见情况往往会出现。通过加入短语not otherwise enumerated,各方承认可能存在其他责任或考虑事项,尽管没有列出,但在协议的背景下仍然具有相关性。这保护了双方,避免因遗漏或描述不完整而引发潜在争议。短语not otherwise enumerated的使用也扩展到政策文件和法规中。例如,在保险政策中,覆盖范围可能会详细列出,但一条声明指出所有not otherwise enumerated的情况也被覆盖,确保投保人受到未预见事件的保护。这为被保险人提供了安心,因为他们知道他们的覆盖范围比明确陈述的要广泛。然而,虽然短语not otherwise enumerated可以增强清晰度,但如果没有正确理解,也可能导致混淆。阅读法律文件的个人可能会对此类术语的含义感到困惑。因此,法律专业人士向客户清楚地解释这些术语至关重要,确保他们充分理解自己的权利和义务。总之,短语not otherwise enumerated在法律语言中发挥着至关重要的作用,作为防止遗漏和模糊的保障。它通过确保所有相关内容都被考虑,即使它没有被明确列出,从而允许对法律、合同和法规有更全面的理解。在我们导航复杂的法律环境时,熟悉这样的术语可以使我们更有效地参与法律文件,并更好地理解我们的权利和责任。理解像not otherwise enumerated这样的短语不仅仅是法律素养的练习;它是朝着在生活各个方面做出明智决策的重要一步,从个人财务到商业交易。

相关单词

not

not详解:怎么读、什么意思、用法

otherwise

otherwise详解:怎么读、什么意思、用法

enumerated

enumerated详解:怎么读、什么意思、用法