confusedly

简明释义

[kənˈfjuːzədli][kənˈfjuːzədli]

adv. 混乱地;受困惑地;慌乱地

英英释义

In a manner that shows confusion or lack of clarity.

以显示困惑或缺乏清晰度的方式。

单词用法

speak confusedly

困惑地说

look confusedly

困惑地看

confusedly glance

困惑地瞥一眼

confusedly ask

困惑地询问

同义词

bewilderedly

困惑地

She looked at him bewilderedly, not understanding his sudden change of mood.

她困惑地看着他,不明白他情绪的突然变化。

puzzledly

迷惑地

He answered the questions puzzledly, unsure of what was being asked.

他迷惑地回答问题,不确定被问到了什么。

muddled

混乱地

The instructions were muddled, leaving everyone confused about what to do next.

说明很混乱,让每个人都不知道接下来该做什么。

perplexedly

困惑地

She stared at the complex math problem perplexedly, unable to find a solution.

她困惑地盯着复杂的数学题,无法找到解决方案。

反义词

clearly

清晰地

She explained the concept clearly, making it easy for everyone to understand.

她清晰地解释了这个概念,使每个人都容易理解。

lucidly

明了地

He articulated his thoughts lucidly during the presentation.

他在演讲中明了地表达了自己的想法。

coherently

连贯地

The essay was written coherently, with each point logically following the last.

这篇文章写得连贯,每个要点都逻辑地跟随前一个。

例句

1.He sat up, pushing the body from him, and gazed at it, and then around him, confusedly.

他坐起来,把尸体从身边推开,盯着看,然后又困惑地环顾四周。

2.The failure of valve opening sensor would cause valve management of DEH system working confusedly, and result in large scale change of turbine power in the case of governing stage pressure loop idle.

DEH系统中阀位传感器的故障会给阀门管理带来混乱,特别在调节级压力回路未投入的情况下会引起汽机功率的较大变化。

3.He moved nervously about, while Carrie looked at him confusedly.

他紧张不安地在屋里走来走去。嘉莉在一旁狼狈地看着他。

4."But we found him in the opening of a tiny street, how could this be caused by a traffic accident." Tsunayoshi confusedly broke Shamal's line.

“可是,我是在一个小巷口发现他的,怎么会是严重的交通事故引起的。”纲吉困惑地打断了夏马尔的话。

5.Here and there, at intervals, when the wind blew, shouts, clamor, a sort of tumultuous death rattle, which was the firing, and dull blows, which were discharges of cannon, struck the ear confusedly.

这儿那儿,在顺风时,可以断断续续模糊地听见叫喊声、嘈杂声和一种喧闹的嗒嗒声,这就是机枪在响,还有低沉的击拍声,这就是在开炮。

6.“I don’t know why I felt so guilty; it was as if I was selling illegal goods, ” explains Wan confusedly.

万立群有些迷茫,他解释说:“我不知道为什么会觉得有罪恶感;就好像我是在销售非法商品。”

7.After heard that I worked in Geology team, my friends and relations always asked me confusedly "what are your colleagues and you do everyday?"

我的朋友和亲戚在知道我在地质队工作以后经常很迷惑的问我:“你和你的同事们每天都在干什么?”

8.A series of faint , sharp noises resounded confusedly along the wall of paving-stones. It was the men cocking their guns.

接着一阵清脆的嗒嗒声沿着石块墙错杂地响了起来,这是大家在给枪上膛。

9.The failure of valve opening sensor would cause valve management of DEH system working confusedly, and result in large scale change of turbine power in the case of governing stage pressure loop idle.

DEH系统中阀位传感器的故障会给阀门管理带来混乱,特别在调节级压力回路未投入的情况下会引起汽机功率的较大变化。

10.She looked around confusedly 困惑地, trying to find her way in the unfamiliar city.

她环顾四周,困惑地尝试在这个陌生的城市找到方向。

11.They walked confusedly 困惑地 through the maze, unsure of which path to take.

他们在迷宫中困惑地走着,不知道该走哪条路。

12.The child stared confusedly 困惑地 at the magic trick, unsure of how it was done.

孩子困惑地盯着魔术,搞不清楚是怎么做到的。

13.After hearing the news, she sat down confusedly 困惑地, trying to process everything.

听到这个消息后,她困惑地坐下,试图消化一切。

14.He answered the questions confusedly 困惑地, not fully understanding what was being asked.

困惑地回答问题,完全不明白被问到的内容。

作文

In the heart of a bustling city, there lived a young woman named Sarah. She was known for her vibrant personality and her ability to light up any room she entered. However, one fateful day, Sarah found herself in a situation that left her feeling utterly lost and bewildered. It all began when she received an unexpected phone call from her old friend, Emily, who had moved to another country several years ago. Emily's voice was filled with excitement as she invited Sarah to visit her during the summer. Sarah, thrilled at the prospect of rekindling their friendship, agreed without hesitation. As the day of her departure approached, she felt a mix of excitement and anxiety. On the day of her flight, Sarah arrived at the airport, her heart racing with anticipation. However, as she navigated through the crowded terminal, she began to feel overwhelmed. The signs were confusing, and the announcements over the loudspeakers seemed to blend together into a jumbled mess. Sarah looked around, trying to find her gate, but everything appeared chaotic. She wandered aimlessly, glancing at her boarding pass, which only added to her confusion. As she walked, Sarah realized that she had forgotten to check the terminal map before leaving home. This oversight made her feel even more lost. With each passing moment, her anxiety grew. She could see families rushing to catch their flights, businesspeople hurrying to their gates, and travelers with their luggage moving about with purpose. In contrast, Sarah felt like she was stuck in a whirlwind of activity, moving confusedly (迷惑地) through the throngs of people. Finally, after what felt like an eternity, she spotted a helpful airport staff member. Approaching the attendant, Sarah mustered the courage to ask for directions. The attendant smiled warmly and pointed her towards Gate 12. Relieved, Sarah thanked her profusely and hurried off. However, just as she thought things were getting better, she realized she had lost track of time. Upon reaching the gate, Sarah saw that her flight was already boarding. Panic set in as she rushed to the front of the line, fumbling with her boarding pass and trying to remember if she had packed everything she needed. As she stood there, she couldn’t help but feel a wave of embarrassment wash over her. She had always prided herself on being organized, yet here she was, feeling so confusedly (迷惑地) out of sorts. Once on the plane, Sarah took a deep breath and tried to calm her racing heart. She reflected on how one small decision—to say yes to an adventure—had spiraled into a series of chaotic events. Yet, amidst the chaos, she also felt a thrill of excitement. After all, this trip was not just about visiting Emily; it was about embracing the unknown and stepping out of her comfort zone. As the plane took off, Sarah looked out the window, watching the city shrink beneath her. She realized that feeling confusedly (迷惑地) was part of life’s journey. It taught her resilience and adaptability. Sometimes, the most beautiful moments arise from the most chaotic situations. With that thought in mind, she settled into her seat, ready for whatever adventures awaited her on the other side of the world.

在一个繁忙的城市中心,住着一位名叫莎拉的年轻女性。她以其充满活力的个性和点亮任何房间的能力而闻名。然而,在一个命运多舛的日子里,莎拉发现自己处于一种让她感到完全迷失和困惑的境地。一切始于她接到一通来自她老朋友艾米莉的意外电话,艾米莉几年前搬到了另一个国家。艾米莉的声音充满兴奋,邀请莎拉在夏天去拜访她。莎拉对重燃友谊的前景感到兴奋,毫不犹豫地同意了。随着出发日期的临近,她感到既兴奋又焦虑。在航班当天,莎拉抵达机场,心中充满期待。然而,当她穿过拥挤的航站楼时,她开始感到不知所措。指示牌令人困惑,扬声器上的公告似乎混合在一起,变成了一团杂乱的声音。莎拉环顾四周,试图找到她的登机口,但一切看起来都很混乱。她漫无目的地徘徊,瞥了一眼自己的登机牌,这只让她感到更加困惑。当她走着的时候,莎拉意识到她在离家之前忘记查看航站楼地图。这一疏忽让她感到更迷失。随着时间的推移,她的焦虑不断增加。她可以看到家庭匆忙赶往他们的航班,商务人士急匆匆地前往他们的登机口,拖着行李的旅客们有目的地移动。相比之下,莎拉感觉自己像是被困在一场活动的旋风中,confusedly(迷惑地)穿行在人群中。最后,经过一段似乎永恒的时间后,她看到了一名乐于助人的机场工作人员。莎拉鼓起勇气走上前去询问方向。工作人员微笑着,指向12号登机口。松了一口气的莎拉感激不已,匆匆离开。然而,就在她觉得事情变得更好的时候,她意识到自己已经失去了时间。当她到达登机口时,莎拉看到她的航班已经开始登机。恐慌涌上心头,她急忙冲到队伍前面,手忙脚乱地翻找着自己的登机牌,试图记起自己是否打包了所有需要的东西。站在那里时,她不禁感到一阵尴尬的潮水涌来。她一直以为自己很有条理,然而此刻,她却感到如此confusedly(迷惑地)不知所措。一旦上了飞机,莎拉深吸一口气,试图平静她急促的心跳。她反思着,如何一个小小的决定——说“是”去冒险,竟然演变成一系列混乱的事件。然而,在混乱之中,她也感受到了一种兴奋的激动。毕竟,这次旅行不仅仅是去拜访艾米莉;它是关于拥抱未知,走出舒适区。当飞机起飞时,莎拉透过窗户望去,看着城市在她身下缩小。她意识到,感到confusedly(迷惑地)是生活旅程的一部分。它教会了她韧性和适应能力。有时,最美丽的时刻正是源于最混乱的情况。带着这个想法,她安顿好自己,准备迎接世界另一端等待她的冒险。