(reserve the) right to claim damages

简明释义

损害赔偿请求权

英英释义

To maintain the legal entitlement to seek compensation for losses or harm caused by another party's actions.

保留对因他方行为造成的损失或伤害寻求赔偿的法律权利。

例句

1.The company sent a formal letter to the contractor stating that they (reserve the) right to claim damages if the project is not completed on time.

公司向承包商发送了一封正式信函,声明如果项目未能按时完成,他们保留索赔损失的权利

2.After reviewing the contract, the client decided to (reserve the) right to claim damages for any delays caused by the supplier.

在审查合同后,客户决定对供应商造成的任何延误保留索赔损失的权利

3.The airline stated that passengers (reserve the) right to claim damages for lost luggage according to their policy.

航空公司表示,乘客根据其政策保留索赔损失的权利,以便处理丢失行李的问题。

4.The tenant was informed that they (reserve the) right to claim damages for any repairs needed due to negligence by the landlord.

租户被告知,由于房东的疏忽,他们保留索赔损失的权利,以便进行必要的维修。

5.In their agreement, both parties (reserve the) right to claim damages in case of breach of contract.

在他们的协议中,双方都保留索赔损失的权利,以防违约。

作文

In the realm of legal agreements and contracts, the phrase (reserve the) right to claim damages holds significant importance. This term essentially means that a party maintains the option to seek compensation for losses or injuries that may arise due to a breach of contract or other wrongful actions by another party. Understanding this phrase is crucial for individuals and businesses alike, as it outlines the potential for financial recovery in the event of disputes. Contracts are foundational to many aspects of business and personal relationships. They establish expectations and responsibilities between parties. When one party fails to meet their obligations, the other party may find themselves at a disadvantage, facing financial losses or other harms. This is where the concept of (reserve the) right to claim damages becomes relevant. By including this clause in a contract, parties can protect themselves against unforeseen circumstances that could lead to economic hardship.For instance, consider a scenario where a contractor is hired to renovate a home. If the contractor fails to complete the work on time or does not adhere to the agreed-upon specifications, the homeowner may incur additional costs, such as hiring another contractor to finish the job. In this case, the homeowner would have the (reserve the) right to claim damages for the extra expenses incurred due to the contractor's failure to fulfill their obligations. This right serves as a safeguard, enabling the homeowner to seek compensation for their losses.Moreover, the phrase also emphasizes the importance of documentation and communication in business transactions. When entering into any agreement, it is essential to clearly outline the terms and conditions, including the consequences of non-compliance. This not only helps to prevent misunderstandings but also reinforces the ability to invoke the (reserve the) right to claim damages if necessary. Without a clear contract, it becomes challenging to prove that damages were incurred or that a party is entitled to compensation.Additionally, the inclusion of such a clause can act as a deterrent against potential breaches of contract. Knowing that there is a possibility of facing financial repercussions may encourage parties to adhere to their commitments more diligently. This, in turn, fosters a sense of trust and accountability within business relationships, contributing to a healthier and more productive environment.It is also important to note that the (reserve the) right to claim damages is not absolute. Legal systems often require that the claiming party demonstrate that they have indeed suffered actual damages as a result of the other party's actions. This means that mere dissatisfaction with a service or product may not be sufficient grounds for a claim. Instead, the affected party must provide evidence of the specific losses incurred, which can include lost income, repair costs, or other measurable impacts.In conclusion, the phrase (reserve the) right to claim damages is a vital element in the landscape of legal agreements. It empowers parties to seek redress for losses incurred due to breaches of contract or other wrongful actions. By understanding this concept, individuals and businesses can better protect their interests and ensure that they are prepared to address any potential disputes that may arise. Ultimately, effective communication and clear contractual terms are essential in safeguarding one's rights and fostering positive relationships in both personal and professional settings.

在法律协议和合同的领域中,短语(reserve the) right to claim damages具有重要意义。这个术语本质上意味着一方保留因另一方违约或其他不当行为而寻求赔偿损失或伤害的选择权。理解这个短语对个人和企业而言至关重要,因为它概述了在争议发生时财务恢复的潜力。合同是商业和个人关系许多方面的基础。它们建立了各方之间的期望和责任。当一方未能履行其义务时,另一方可能会发现自己处于不利地位,面临经济损失或其他伤害。这就是(reserve the) right to claim damages这一概念变得相关的地方。通过在合同中包含这一条款,各方可以保护自己免受可能导致经济困难的不可预见情况的影响。例如,考虑一个场景:一名承包商被雇佣来翻新一所房子。如果承包商未能按时完成工作或未遵循商定的规格,房主可能会产生额外的费用,例如雇佣另一名承包商来完成工作。在这种情况下,房主将拥有(reserve the) right to claim damages,以便为因承包商未能履行其义务而产生的额外开支寻求赔偿。这一权利作为一种保障,使房主能够寻求对其损失的补偿。此外,这个短语还强调了文档和沟通在商业交易中的重要性。在签订任何协议时,明确列出条款和条件,包括不遵守的后果,都是至关重要的。这不仅有助于防止误解,还强化了在必要时引用(reserve the) right to claim damages的能力。如果没有明确的合同,证明损失确实发生或某一方有权获得赔偿将变得困难。此外,包含此类条款也可以作为对潜在违约行为的威慑。知道可能面临财务后果的可能性,可能会促使各方更加认真地遵守其承诺。这反过来又促进了商业关系中的信任和责任感,有助于创造一个更健康、更高效的环境。同样重要的是要注意,(reserve the) right to claim damages并非绝对。法律系统通常要求索赔方证明他们确实因另一方的行为而遭受了实际损害。这意味着,仅仅对服务或产品的不满可能不足以成为索赔的充分理由。相反,受影响的一方必须提供具体损失的证据,包括收入损失、修理费用或其他可衡量的影响。总之,短语(reserve the) right to claim damages是在法律协议中至关重要的元素。它赋予各方因违约或其他不当行为而遭受损失的权利。通过理解这一概念,个人和企业可以更好地保护自己的利益,确保他们准备好应对可能出现的任何争议。最终,有效的沟通和明确的合同条款对于维护自身权利以及在个人和专业环境中促进积极关系至关重要。

相关单词

to

to详解:怎么读、什么意思、用法

damages

damages详解:怎么读、什么意思、用法