catlike
简明释义
adj. 似猫的;蹑手蹑脚的;偷偷摸摸的
英英释义
Resembling or characteristic of a cat, especially in terms of gracefulness, agility, or stealth. | 像猫一样,特别是在优雅、灵活或隐秘方面的特征。 |
单词用法
猫一样的优雅 | |
猫一样的反应能力 | |
猫一样的灵活性 | |
以猫一样的隐秘移动 | |
猫一样的微笑 | |
猫一样的眼睛 |
同义词
猫科的 | 舞者的猫科优雅吸引了观众。 | ||
柔韧的 | 她柔韧的动作让我想起了一只猫在潜伏猎物。 | ||
优雅的 | The gymnast's graceful performance earned her a standing ovation. | 体操运动员优雅的表演赢得了观众的起立鼓掌。 | |
灵活的 | 猫以其灵活的跳跃和快速的反应而闻名。 |
反义词
笨拙的 | 他笨拙的动作让他很难跳舞。 | ||
尴尬的 | 她在谈话中感到尴尬。 |
例句
1."Magic? Seriously?" he asks, eyes wide, meeting mine. They are large, yellow, and catlike.
“魔力?真的么?”他问道,眼神游离着,看着我。那是一双硕大的,黄色的像猫一样的眼睛。
2.As I moved my chair a little nearer suddenly with one catlike movement both her hands clawed instinctively for my eyes and she almost reached them too.
我刚将椅子拉近一点,突然,她像猫一样双手本能地朝我的两眼抓去,我差一点被她抓到。
3.Photo 979: Hamamas Cafe locates near Catlike Life Home Coffee, just two crossings away. This cafe ranks the first at Dianping Site.
图979:快乐窗咖啡店位于猫样生活旁边的邮政街和木工街交叉口。大众点评上可以看到快乐窗咖啡店在哈尔滨是排名第一的。
4.Puma is a kind of catlike animals.
美洲狮是一种猫科动物。
5.The 17-something boy was 1)poised, 2)crouching catlike on the narrow walkway, three or four stories up.
那个年约17岁的男孩准备好了,他像猫一样蹲伏在狭窄的、 离地面有三四层楼高的走道上。
6.The person performing the lion's head initiates the movements, and then the other performers behind him will follow so that the movements are synchronized, smooth and look catlike.
具体表演方式是舞狮头的人起步,接下来身后的其他表演者跟随以便同步、连贯和形似。
7.Pumas are large, catlike animals which are found in America.
美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。
8.Photo 972: Corner of window in Catlike Life Home Coffee.
图972:猫样生活咖啡窗户一角。
9.She moved with a catlike grace, making her way through the crowded room.
她以一种猫一样的优雅穿过拥挤的房间。
10.The athlete's catlike reflexes helped him dodge the opponent's attack.
这位运动员的猫一样的反应能力使他躲避了对手的攻击。
11.His catlike agility allowed him to climb the tree effortlessly.
他的猫一样的灵活性让他轻松地爬上了树。
12.Her catlike curiosity led her to explore every corner of the old house.
她的猫一样的好奇心促使她探索这座老房子的每一个角落。
13.The detective had a catlike ability to sneak up on suspects without being noticed.
这位侦探有着猫一样的能力,可以在不被注意的情况下接近嫌疑犯。
作文
In the quiet of the early morning, I often find myself observing the world around me. One day, as I sat on my porch with a steaming cup of coffee, I noticed my cat, Whiskers, moving gracefully across the lawn. Her movements were so fluid and effortless that they reminded me of a dancer gliding across the stage. This was the moment when I truly understood the meaning of the word catlike (像猫一样的). Whiskers exhibited a catlike (像猫一样的) agility that seemed almost otherworldly. As she stalked a butterfly flitting between the flowers, her body lowered to the ground, and her eyes narrowed in concentration. Every muscle in her body was coiled and ready to spring into action, capturing the essence of what it means to be catlike (像猫一样的). I marveled at how she could blend into her surroundings, her fur matching the dappled sunlight filtering through the leaves. This ability to move silently and stealthily is a hallmark of catlike (像猫一样的) creatures, allowing them to be both predator and prey in the wild. Later that day, I took Whiskers for a walk, which is a delightful experience in itself. As we strolled through the neighborhood, she paused frequently, her ears perked up and her tail twitching, embodying a catlike (像猫一样的) curiosity. It was as if she was taking mental notes of every sound and movement around her, evaluating potential threats and opportunities. This heightened sense of awareness is another characteristic of being catlike (像猫一样的), showcasing the intelligence and instinct that felines possess. In contrast, I reflected on my own movements. While I tried to mimic her grace, I stumbled over uneven pavement, my clumsy footsteps echoing in the quiet street. I realized that humans often lack the catlike (像猫一样的) finesse that animals like Whiskers naturally exhibit. This thought led me to consider how we can learn from our feline friends. Perhaps we should strive to adopt their catlike (像猫一样的) qualities—being more aware of our surroundings, moving with intention, and embracing a sense of playfulness in our lives. As the sun began to set, casting a warm golden hue over everything, Whiskers found a sunny spot on the porch to relax. She curled up, purring softly, embodying the tranquility that comes with being catlike (像猫一样的). In this moment, I understood that being catlike (像猫一样的) is not just about physical attributes but also about the peace and contentment one finds in simply being present. In conclusion, the term catlike (像猫一样的) encompasses much more than mere physical traits; it represents a way of being that is graceful, observant, and serene. As I watched Whiskers drift into a peaceful sleep, I felt inspired to incorporate those catlike (像猫一样的) qualities into my own life, reminding myself to move with grace, stay curious, and find joy in the simple moments.
在清晨的宁静中,我常常发现自己观察周围的世界。一天,当我坐在门廊上,手里捧着一杯热咖啡时,我注意到我的猫,威斯克斯,优雅地穿过草坪。她的动作如此流畅和轻松,让我想起了舞者在舞台上滑行的样子。这是我真正理解catlike(像猫一样的)这个词的时刻。威斯克斯展现出一种catlike(像猫一样的)敏捷,似乎几乎超越了现实。当她悄悄地追逐一只在花丛中飞舞的蝴蝶时,她的身体低伏在地,眼睛紧缩,专注于目标。她身体里的每一块肌肉都绷紧,准备随时跃起,捕捉到catlike(像猫一样的)的精髓。我惊叹于她如何能够与周围环境融为一体,她的毛发与透过树叶的斑驳阳光相匹配。这种无声而隐秘的移动能力是catlike(像猫一样的)生物的标志,使它们能够在野外既是捕食者也是猎物。那天晚些时候,我带着威斯克斯去散步,这本身就是一种愉快的体验。当我们在邻里闲逛时,她频繁地停下,耳朵竖起,尾巴轻轻摆动,体现出一种catlike(像猫一样的)好奇心。仿佛她在对周围的每一个声音和动作进行心理记录,评估潜在的威胁和机会。这种高度的意识是catlike(像猫一样的)特征的另一个体现,展示了猫科动物所具备的智慧和本能。相比之下,我反思了自己的动作。虽然我试图模仿她的优雅,但我在不平的路面上跌跌撞撞,笨拙的脚步声在安静的街道上回响。我意识到,人类往往缺乏catlike(像猫一样的)那种灵巧,威斯克斯自然展现出来的。这一想法让我考虑我们可以从我们的猫咪朋友那里学到什么。也许我们应该努力去采纳它们的catlike(像猫一样的)品质——更加关注周围环境,有意识地移动,并在生活中拥抱一种玩乐的心态。随着太阳开始落下,温暖的金色光辉洒在一切事物上,威斯克斯找到了一个阳光明媚的地方放松。她蜷缩起来,轻声呼噜,体现出一种catlike(像猫一样的)宁静。在这一刻,我明白了,成为catlike(像猫一样的)不仅仅是关于身体特征,而是关于在当下找到平和与满足。总之,catlike(像猫一样的)这个词的含义远不止于身体特征;它代表了一种优雅、观察力强和宁静的存在方式。当我看着威斯克斯安静地入睡时,我感到受到了启发,想要将那些catlike(像猫一样的)品质融入自己的生活,提醒自己优雅地移动,保持好奇心,并在简单的时刻中找到快乐。