caged

简明释义

[keɪdʒd][keɪdʒd]

adj. 关在笼子里的

vt. 把……关入笼内(cage 的过去式和过去分词)

英英释义

Confined or enclosed in a cage.

被限制或封闭在笼子里。

Restricted in freedom or movement.

在自由或活动方面受到限制。

单词用法

squirrel cage

adj. 鼠笼式的

bird cage

n. 鸟笼

同义词

confined

限制的

The animals were confined in small spaces.

动物们被限制在狭小的空间里。

restricted

受限的

He felt restricted by the rules of the organization.

他觉得组织的规则限制了他。

imprisoned

被监禁的

Many political dissidents are imprisoned without trial.

许多政治异议人士在没有审判的情况下被监禁。

enslaved

被奴役的

She felt enslaved by her responsibilities.

她觉得自己的责任让她感到被奴役。

trapped

被困住的

The hikers were trapped in the storm.

登山者在暴风雨中被困住了。

反义词

free

自由的

She felt free to express her thoughts.

她可以自由地表达自己的想法。

liberated

解放的

The liberated animals roamed freely in the wild.

被解放的动物在野外自由漫游。

例句

1.Ihave to remind myself that some birds don't mean to be caged.

我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。

2.some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright..。

有的鸟是不会被关住的,因为它们的羽毛太美丽了!

3.They caught the fox and caged it.

他们捉住狐狸并把它关进笼子里。

4.Banks will go from being unconstrained by their balance-sheets to being caged by them.

与以往大相径庭的是,银行业将由此受到其资产负债表的重重束缚。

5.But he had only "caged" Azelma.

但他只“筐”住了阿兹玛。

6.Mark was still pacing like a caged animal.

马克仍在像笼中的困兽一样踱来踱去。

7.Many caged birds live longer than their fellows in the wild.

许多笼中鸟比野外同类鸟的寿命长。

8.Early in his research, Kramer found that caged migratory birds became very restless at about the time they would normally have begun migration in the wild.

在克雷默早期的研究中,他发现被关在笼中的候鸟在它们通常开始在迁徙的大致时间会变得非常不安。

9.The zoo keeps wild animals caged to ensure visitor safety.

动物园把野生动物关在笼子里以确保游客的安全。

10.The bird was caged for its own protection from predators.

这只鸟被关在笼子里是为了保护它免受捕食者的伤害。

11.After the storm, the dog felt caged inside the house.

暴风雨过后,这只狗感到被困在家里

12.The artist expressed her feelings of being caged through her paintings.

这位艺术家通过她的画作表达了自己被囚禁的感受。

13.He felt like he was caged in his monotonous job.

他觉得自己在单调的工作中像是被困住了

作文

In our lives, we often find ourselves feeling like we are in a caged environment, where our freedom and creativity are stifled. This sensation can arise from various circumstances, such as a demanding job, strict societal expectations, or even personal relationships that limit our potential. The metaphor of being caged evokes a powerful image of confinement, much like a bird trapped in a small cage, longing to spread its wings and soar high in the sky. Take, for instance, the story of a young artist who has always dreamed of painting landscapes that reflect her inner emotions. However, due to financial pressures and family obligations, she finds herself working in a corporate office, spending her days in front of a computer screen, and her nights exhausted from the daily grind. Each day, she feels more caged by her responsibilities, unable to pursue her passion or express her creativity. This sense of being caged can lead to feelings of frustration and despair. The artist might start to question her worth and abilities, believing that her dreams are unattainable. In this way, the caged feeling not only restricts physical movement but also limits emotional and psychological growth. It is essential for individuals in such situations to find ways to break free from their metaphorical cages, whether through pursuing hobbies, seeking support from friends, or exploring new career paths that align more closely with their passions. Moreover, the concept of being caged is not limited to personal experiences; it extends to societal issues as well. Many people around the world live in oppressive regimes where their freedoms are curtailed, and they are caged by laws that suppress their voices and choices. These individuals often demonstrate immense courage and resilience as they fight for their rights and strive to escape their caged existence. Their stories inspire others to recognize the importance of freedom and the need to advocate for those who are still trapped. In conclusion, the feeling of being caged is a universal experience that transcends individual circumstances. Whether it stems from personal limitations or societal constraints, the desire for freedom and self-expression is a fundamental human instinct. By acknowledging this feeling and taking steps to overcome it, we can begin to unlock our potential and live more fulfilling lives. It is crucial to remember that, just like the bird in a caged environment, we all have the ability to break free and embrace the vast possibilities that lie beyond our current confines. Let us strive to create environments—both for ourselves and others—where creativity, freedom, and individuality can flourish.

在我们的生活中,我们常常会感到自己处于一个被囚禁的环境中,那里我们的自由和创造力受到压制。这种感觉可能源于各种情况,比如一份要求苛刻的工作、严格的社会期望,甚至是限制我们潜力的人际关系。被囚禁这一隐喻勾勒出一种强烈的形象,就像一只被困在小笼子里的鸟,渴望展开翅膀,在天空中翱翔。例如,一个年轻的艺术家的故事,她一直梦想着画出反映她内心情感的风景。然而,由于经济压力和家庭责任,她发现自己在一家企业办公室工作,白天对着电脑屏幕,晚上因日常琐事疲惫不堪。每天,她都感到更像是被囚禁于自己的责任之中,无法追求自己的激情或表达自己的创造力。这种被囚禁的感觉可能导致挫折和绝望。艺术家可能开始质疑自己的价值和能力,认为自己的梦想无法实现。因此,被囚禁的感觉不仅限制了身体的运动,也限制了情感和心理的成长。对于处于这种情况的人来说,找到打破隐喻性牢笼的方法至关重要,无论是通过追求爱好、寻求朋友的支持,还是探索与他们的激情更紧密相连的新职业道路。此外,被囚禁的概念不仅限于个人经历;它还扩展到社会问题上。世界上许多人生活在压迫的政权下,他们的自由受到限制,被法律压制,无法表达自己的声音和选择。这些人常常表现出巨大的勇气和韧性,努力争取自己的权利,努力逃离被囚禁的生活。他们的故事激励他人认识到自由的重要性,以及为那些仍然被困的人发声的必要性。总之,被囚禁的感觉是一种超越个体情况的普遍体验。无论它源于个人的局限还是社会的约束,追求自由和自我表达的愿望都是人类的基本本能。通过承认这种感觉并采取措施克服它,我们可以开始解锁我们的潜力,过上更充实的生活。重要的是要记住,就像被囚禁环境中的鸟一样,我们都有能力打破束缚,拥抱我们当前界限之外的广阔可能性。让我们努力创造一种环境——无论是为自己还是他人——让创造力、自由和个性得以蓬勃发展。