advance received on contract
简明释义
按合同预收款项
英英释义
例句
1.The client agreed to provide an advance received on contract before the work commenced.
客户同意在工作开始之前提供合同预付款。
2.Before starting the project, we require an advance received on contract to secure the resources.
在项目开始之前,我们需要一个合同预付款以确保资源的到位。
3.The invoice included an item for the advance received on contract that was paid last month.
发票中包括了上个月支付的合同预付款项目。
4.It is standard practice to request an advance received on contract in construction agreements.
在建筑协议中请求合同预付款是标准做法。
5.The contractor informed us that an advance received on contract will be deducted from the final payment.
承包商通知我们,合同预付款将从最终付款中扣除。
作文
In the world of business, contracts serve as essential tools that outline the terms and conditions between parties. One critical aspect of many contracts is the financial arrangement, particularly when it comes to payments. A common term that arises in this context is advance received on contract, which refers to the initial payment made by one party to another before the completion of the contracted work or delivery of goods. This advance is often a percentage of the total contract value and is intended to secure the commitment of the service provider or supplier. Understanding the implications of an advance received on contract is vital for both parties involved. For the payer, this advance can help ensure that the contractor begins work promptly, knowing they have some financial backing. It also establishes a level of trust and commitment to the project. On the other hand, for the contractor, receiving an advance provides necessary cash flow to cover initial costs associated with the project, such as purchasing materials or hiring labor. However, the concept of advance received on contract is not without its risks. From the perspective of the payer, there is always a concern that the contractor may not fulfill their obligations after receiving the advance. This is why it is crucial to conduct thorough due diligence before entering into a contract and to ensure that there are adequate safeguards in place, such as performance guarantees or milestones tied to further payments. For contractors, the challenge lies in managing the expectations of the payer while ensuring that the advance is used appropriately. Mismanagement of funds can lead to delays in project completion or, worse, a failure to deliver on the contract altogether. Therefore, it is essential for contractors to maintain transparency with their clients regarding how the advance is being utilized. In conclusion, the term advance received on contract plays a significant role in the dynamics of contractual agreements. It facilitates the initiation of projects and helps manage cash flow, but it also introduces a layer of complexity and risk. Both parties must navigate these waters carefully to ensure that the contract is fulfilled satisfactorily. Proper communication, trust, and legal safeguards are key to making the most of this financial arrangement. Understanding the full implications of an advance received on contract can lead to more successful partnerships and outcomes in the business world.
在商业世界中,合同作为双方之间规定条款和条件的重要工具。在许多合同中,一个关键方面是财务安排,特别是在付款时。一个常见的术语是合同预付款,它指的是一方在合同工作或货物交付完成之前向另一方支付的初始款项。这个预付款通常是合同总价值的一定百分比,旨在确保服务提供者或供应商的承诺。理解合同预付款的含义对于双方都至关重要。对于付款方来说,这笔预付款可以帮助确保承包商及时开始工作,因为他们有了一些经济支持。这也建立了对项目的信任和承诺。另一方面,对于承包商来说,收到预付款提供了必要的现金流,以覆盖与项目相关的初始成本,例如购买材料或雇佣劳动力。然而,合同预付款的概念并非没有风险。从付款方的角度来看,总是存在承包商在收到预付款后可能不履行其义务的担忧。这就是为什么在签订合同之前进行彻底尽职调查至关重要,并确保有足够的保障措施,比如与进一步付款挂钩的履约保证或里程碑。对于承包商来说,挑战在于管理付款方的期望,同时确保预付款得到适当使用。资金的错误管理可能导致项目完成延迟,或者更糟糕的是,根本无法履行合同。因此,承包商必须保持与客户之间的透明度,告知他们预付款的使用情况。总之,合同预付款这一术语在合同协议的动态中发挥着重要作用。它促进了项目的启动,并帮助管理现金流,但同时也引入了复杂性和风险。双方必须小心应对这些问题,以确保合同的满意履行。适当的沟通、信任和法律保障是充分利用这一财务安排的关键。理解合同预付款的全部含义可以导致商业世界中更成功的合作伙伴关系和成果。
相关单词