dilettante

简明释义

[ˌdɪləˈtænti][ˌdɪləˈtænti]

n. 业余爱好者;一知半解者

adj. 浅薄的;业余艺术爱好的

vi. (在艺术、科学等方面)浅尝辄止

复 数 d i l e t t a n t e s 或 d i l e t t a n t i

英英释义

A person who cultivates an area of interest, such as the arts, without real commitment or knowledge.

一个在某个领域(如艺术)培养兴趣的人,但没有真正的投入或知识。

An amateur or dabbler in a particular subject or activity.

在特定主题或活动中充当业余爱好者或浅尝辄止的人。

单词用法

dilettante approach

业余的方式或方法

dilettante artist

业余艺术家

dilettante in (a field)

在某个领域的业余爱好者

dilettante attitude

业余的态度,缺乏认真或专注

同义词

amateur

业余爱好者

He is an amateur photographer who enjoys taking pictures on weekends.

他是一位业余摄影师,喜欢在周末拍照。

dabbler

浅尝辄止的人

She is a dabbler in painting, trying out different styles without serious commitment.

她是一个画画的浅尝辄止者,尝试不同的风格而没有认真投入。

novice

新手

As a novice in the field of programming, he is still learning the basics.

作为编程领域的新手,他仍在学习基础知识。

layman

外行人

The layman often struggles to understand complex scientific concepts.

外行人常常难以理解复杂的科学概念。

反义词

expert

专家

She is an expert in her field with years of experience.

她在自己的领域是位专家,拥有多年的经验。

professional

专业人士

He works as a professional musician, performing at various venues.

他是一名专业音乐家,在各个场所演出。

例句

1.Dilettante: a philanderer who seduces the several arts and letters each in turn for another.

业余艺术爱好者——是轮流引诱文学与艺术的不专一者。

2.It is also a phenomenological layers which encourage dilettante contemplation.

这也是一个鼓励业余爱好者深思的现象层。

3.He is a master of that area even if he is a dilettante.

虽然他只是个业余爱好者,但却是一流的高手。

4.The technology is not excellent also nevertheless, can be very dilettante opinion only.

不过技术也不到家,只能是很浅薄的意见。

5.The violin passed into the arms of a wealthy dilettante.

那把小提琴落到了一个对音乐一知半解的有钱人手里。

6.Much of Ms Trott's personal blog, VoxTrott, is devoted to images of her beloved dog Maddy, while Mr Trott, a dilettante [5] cook, likes to post "disgusting pictures of good food" on his blog.

Trott女士个人博客VoxTrott中有许多其爱犬Maddy的照片,而对厨艺半懂不懂的Trott先生则喜欢在他的博客中贴一些“令人作呕的美食图片”。

7.To live as a dilettante, or for personal ends, is betrayal.

像一个爱好者一样生活,或者为了自己的目的是一种背叛。

8.I'm too serious to be a dilettante and too much a dabbler to be a professional.

作为一个业余艺术爱好者我过于严肃认真了,而为一个专业人员我又太业余了。

9.Much of Ms Trott's personal blog, VoxTrott, is devoted to images of her beloved dog Maddy, while Mr Trott, a dilettante [5] cook, likes to post "disgusting pictures of good food" on his blog.

Trott女士个人博客VoxTrott中有许多其爱犬Maddy的照片,而对厨艺半懂不懂的Trott先生则喜欢在他的博客中贴一些“令人作呕的美食图片”。

10.If his manner was relaxed, his questioning courteous and his bearing almost patrician, he was no dilettante.

如果他的举止淡定从容、质询彬彬有礼、风度高贵典雅的话,他并非是在粗浅涉猎。

11.The art gallery was filled with works by dilettantes, showcasing their lack of formal training.

艺术画廊里充满了业余爱好者的作品,展示了他们缺乏正式训练的特点。

12.As a dilettante, she explored various crafts but never committed to one.

作为一个业余爱好者,她探索了各种手工艺,但从未专注于其中一项。

13.Many dilettantes enjoy music but often lack the discipline to master an instrument.

许多业余爱好者喜欢音乐,但往往缺乏精通乐器的毅力。

14.He is a dilettante in painting, dabbling in it as a hobby rather than pursuing it seriously.

他是一个业余爱好者,在绘画上只是作为爱好,而不是认真追求。

15.His friends often tease him for being a dilettante in photography, taking pictures only during vacations.

他的朋友们常常嘲笑他是个业余爱好者,只在假期拍照。

作文

The term dilettante refers to a person who takes up an interest in a subject, typically in the arts, without serious commitment or deep knowledge. In contemporary society, we often encounter individuals who dabble in various fields, claiming expertise while lacking the requisite experience or understanding. This phenomenon raises questions about authenticity and the value of genuine skill versus superficial engagement. Consider the world of art, for instance. An aspiring painter may identify as an artist but only engages in painting during weekends, sharing their work on social media without any formal training or dedication to the craft. This individual embodies the characteristics of a dilettante—someone who enjoys the surface-level aspects of art but does not delve into its complexities. While there is nothing inherently wrong with exploring hobbies, the challenge arises when such individuals present themselves as authorities in their chosen fields. In literature, the concept of the dilettante can also be observed. A person may read widely across genres and authors, yet their understanding remains shallow. They may enjoy discussing books at social gatherings, reciting popular quotes, but lack the ability to analyze themes or appreciate the nuances of a narrative. This superficial engagement can lead to a culture where genuine literary criticism is overshadowed by the loud voices of the dilettante. Moreover, the digital age has amplified the presence of dilettantes. Social media platforms allow anyone to share opinions, critiques, and creations, regardless of their expertise. This democratization of content creation is both a blessing and a curse. On one hand, it provides a voice to those who may have been marginalized; on the other, it floods the space with noise created by dilettantes, making it challenging for serious practitioners to be heard. The implications of this trend extend beyond personal interests and hobbies. In professional fields, the presence of dilettantes can dilute the quality of work produced. For example, in technology, a programmer who dabbles in coding without a solid foundation may create software that is functional but riddled with flaws. This not only affects the end-users but also undermines the credibility of the profession. As industries evolve, the demand for true expertise becomes increasingly critical, further highlighting the risks posed by the dilettante approach. In contrast, true mastery requires dedication, practice, and a willingness to learn from failures. Those who commit to their craft often face challenges and setbacks, yet they emerge with a deeper understanding and appreciation for their field. The journey of becoming an expert is arduous but rewarding, as it fosters growth and innovation. It is essential to recognize the difference between a dilettante and a committed practitioner. In conclusion, while the allure of dabbling in various interests is tempting, it is vital to acknowledge the limitations of being a dilettante. True engagement with a subject requires time, effort, and a willingness to confront the complexities involved. As we navigate a world filled with diverse voices and perspectives, let us strive for authenticity and depth in our pursuits, valuing genuine expertise over superficial involvement.

dilettante”这个词指的是对某一主题,通常是艺术领域,产生兴趣的人,但没有认真投入或深入了解。在当代社会,我们常常遇到那些在各个领域浅尝辄止的人,他们声称自己是专家,却缺乏必要的经验或理解。这种现象引发了关于真实性和真正技能与肤浅参与的价值之间的思考。以艺术世界为例。一个有抱负的画家可能自认为是一位艺术家,但只在周末进行绘画,分享他们的作品在社交媒体上,而没有任何正式的培训或对这门技艺的奉献。这个人体现了dilettante的特征——一个享受艺术表面层面的人,但不深入其复杂性。虽然探索爱好本身没有错,但当这些人将自己呈现为所选领域的权威时,问题就出现了。在文学中,dilettante的概念也可以观察到。一个人可能在各种类型和作者之间广泛阅读,但他们的理解依然肤浅。他们可能喜欢在社交聚会上讨论书籍,背诵流行的名句,但缺乏分析主题或欣赏叙事细微差别的能力。这种肤浅的参与可能导致一种文化,在这种文化中,真正的文学批评被dilettante的喧嚣所掩盖。此外,数字时代放大了dilettante的存在。社交媒体平台允许任何人分享意见、批评和创作,无论他们的专业知识如何。这种内容创作的民主化既是福音,也是诅咒。一方面,它为那些可能被边缘化的人提供了发声的机会;另一方面,它充斥着由dilettante创造的噪音,使得真正的从业者难以被听到。这一趋势的影响超越了个人兴趣和爱好。在专业领域,dilettante的存在可能稀释所生产工作的质量。例如,在技术领域,一个没有扎实基础的程序员可能会编写功能正常但漏洞百出的软件。这不仅影响最终用户,还削弱了该职业的可信度。随着行业的发展,对真正专业知识的需求变得越来越重要,进一步突显了dilettante方法带来的风险。相反,真正的精通需要奉献、实践和愿意从失败中学习。那些致力于自己技艺的人往往面临挑战和挫折,但他们最终获得了更深刻的理解和对自己领域的欣赏。成为专家的旅程艰辛而有益,因为它促进了成长和创新。认识到dilettante与承诺从业者之间的区别至关重要。总之,尽管在各种兴趣中浅尝辄止的诱惑令人心动,但承认作为dilettante的局限性至关重要。真正参与一个主题需要时间、努力和面对复杂性的勇气。当我们在充满多样声音和视角的世界中航行时,让我们在追求中努力追求真实性和深度,重视真正的专业知识而非肤浅的参与。