unabated

简明释义

[ˌʌnəˈbeɪtɪd][ˌʌnəˈbeɪtɪd]

adj. 不减弱的,不衰退的

英英释义

Continuing at full strength or intensity without any reduction.

持续以全力或强度,没有任何减弱。

单词用法

unabated enthusiasm

不减的热情

unabated force

不减的力量

unabated intensity

不减的强度

continue unabated

持续不减

remain unabated

保持不减

flow unabated

流动不减

同义词

unrelenting

不屈不挠的

The unrelenting storm caused widespread damage.

这场不屈不挠的暴风雨造成了广泛的破坏。

persistent

持久的

Her persistent efforts finally paid off.

她的持久努力终于得到了回报。

constant

恒定的

The constant noise made it hard to concentrate.

持续的噪音让人难以集中注意力。

unstoppable

不可阻挡的

His unstoppable drive for success inspired many.

他对成功的不可阻挡的追求激励了许多人。

反义词

diminished

减弱的

The storm's intensity has diminished over the hours.

暴风雨的强度在几个小时内减弱了。

abated

减轻的

The noise abated after midnight.

噪音在午夜后减轻了。

waned

衰退的

Interest in the project waned as time went on.

随着时间的推移,对该项目的兴趣逐渐衰退。

例句

1.The failure rates of such development projects are well known, and they continue unabated.

开发项目的失败率是众所周知的,并且仍旧没有降低。

2.The freedom to decide continues unabated? Only the stakes are higher with time, requiring proportionally greater wisdom.

自由决定的权利从未消减,只是随着时间的推移,这其中的利害关系越来越复杂,需要更多适度调配的智慧。

3.The freedom to decide continues unabated? Only the stakes are higher with time, requiring proportionally greater wisdom.

自由决定的权利从未消减,只是随着时间的推移,这其中的利害关系越来越复杂,需要更多适度调配的智慧。

4.Meanwhile, the melting of the glaciers in the Northern Hemisphere continues unabated.

与此同时,在北半球的冰川融化有增无减。

5.The bad behaviour of his bachelor brother continued unabated.

那个仍是单身的兄弟,将继续他的不良操行。

6.During that time, oil will flow unabated into the Gulf of Mexico.

在此期间,石油将会以毫不减弱的速度向墨西哥湾泄漏。

7.America's thirst for cars of significance continues unabated.

美国的渴望车的意义继续有增无减。

8.To her dismay, the blood continued to ooze out, unabated.

让人沮丧的是,血还在继续渗出,丝毫没有减弱。

9.Despite the criticism, his determination to succeed was unabated.

尽管受到批评,他成功的决心依然不减弱

10.The demand for the new product has remained unabated since its launch.

自产品推出以来,对它的需求一直保持不减弱

11.The wildfire continued to spread unabated, prompting evacuations in nearby towns.

野火持续不减弱地蔓延,导致附近城镇的居民撤离。

12.The storm raged on with unabated intensity, causing widespread damage.

暴风雨以不减弱的强度肆虐,造成了广泛的破坏。

13.Her enthusiasm for the project remained unabated even after facing numerous challenges.

尽管面临诸多挑战,她对这个项目的热情依然不减弱

作文

In the heart of every city, there lies an undeniable energy that pulses through the streets. This energy is often characterized by the hustle and bustle of daily life, where people rush to work, children play in parks, and vendors sell their goods. Despite the challenges that cities face, such as economic downturns or environmental issues, this energy remains strong and continues to thrive, often with an intensity that is truly remarkable. One could say that the spirit of urban life persists unabated, meaning it continues without any reduction in intensity or strength. Take, for instance, New York City, a place that epitomizes this concept. Even during difficult times, such as the aftermath of the September 11 attacks or the recent global pandemic, the city has shown resilience. The streets may have quieted momentarily, but the underlying vibrancy of New York has always returned, unabated. The determination of its residents to rebuild, innovate, and adapt is a testament to the city's enduring spirit. The arts, too, flourish unabated in urban settings. Galleries, theaters, and music venues continue to attract audiences, showcasing talent from around the world. Even in the face of adversity, artists find ways to express themselves and connect with others. This cultural vitality enriches the lives of those who inhabit these spaces and draws visitors from afar, eager to experience the creativity that thrives unabated. Moreover, the sense of community within cities often strengthens during tough times. People come together to support one another, whether through local initiatives, volunteer work, or simply by being present for their neighbors. This camaraderie serves as a reminder that even when external circumstances are challenging, the bonds we share can remain strong and unabated. However, it is essential to recognize that this unabated spirit does not come without its challenges. Urban environments must grapple with issues such as housing affordability, social inequality, and sustainability. Yet, rather than diminishing the energy of the city, these challenges often ignite a passion for change and improvement among its residents. Activism and advocacy rise unabated, as individuals and groups work tirelessly to create a better future for themselves and their communities. In conclusion, the essence of city life is characterized by an energy that is often unabated. It reflects the resilience of its inhabitants, the vibrancy of its culture, and the strength of its communities. Although cities face numerous challenges, the spirit of urban life continues to thrive, reminding us of the power of human connection and creativity. As we look to the future, we can be assured that this energy will persist, unabated, as long as there are people willing to dream, create, and unite for a common purpose.

在每个城市的心脏地带,潜藏着一种不可否认的能量,它在街道中脉动。这种能量通常以日常生活的喧嚣和忙碌为特征,人们匆匆赶往工作,孩子们在公园里玩耍,小贩们在售卖商品。尽管城市面临许多挑战,例如经济衰退或环境问题,但这种能量依然强大,并继续蓬勃发展,其强度常常令人惊叹。可以说,城市生活的精神以不减弱的状态持续存在,这意味着它继续保持强度和力量上的不减少。以纽约市为例,这个地方完美体现了这一概念。即使在困难时期,比如911事件后的恢复或最近的全球大流行,这座城市也展现出了韧性。街道可能暂时安静下来,但纽约的内在活力总是会回归,不减弱的。居民重建、创新和适应的决心证明了这座城市持久的精神。艺术在城市环境中也以不减弱的状态蓬勃发展。画廊、剧院和音乐场所不断吸引观众,展示来自世界各地的才华。即使在逆境中,艺术家们也会找到表达自我和与他人联系的方式。这种文化活力丰富了居住在这些空间中的人的生活,并吸引了远道而来的游客,渴望体验那种以不减弱的状态蓬勃发展的创造力。此外,城市内部的社区意识往往在艰难时期增强。人们团结起来互相支持,无论是通过地方倡议、志愿工作,还是仅仅通过陪伴邻居。这种友谊提醒我们,即使外部环境充满挑战,我们之间的纽带仍然可以保持强大且不减弱的。然而,必须认识到,这种不减弱的精神并非没有挑战。城市环境必须应对住房负担能力、社会不平等和可持续性等问题。然而,这些挑战并没有削弱城市的能量,反而激发了居民对变革和改善的热情。激进主义和倡导在不减弱的状态下兴起,个人和团体不懈努力,为自己和社区创造更美好的未来。总之,城市生活的本质以一种通常是不减弱的能量为特征。它反映了居民的韧性、文化的活力和社区的力量。尽管城市面临诸多挑战,但城市生活的精神依然蓬勃发展,提醒我们人类联系和创造力的力量。展望未来,我们可以确定,只要有人愿意梦想、创造和团结共同目标,这种能量就会以不减弱的状态持续存在。