shamefaced

简明释义

[ˌʃeɪmˈfeɪst][ˌʃeɪmˈfeɪst]

adj. 谦逊的;害羞的;不惹眼的

英英释义

Having a look of shame or embarrassment; feeling or showing shame.

有羞愧或尴尬的表情;感到或表现出羞愧。

单词用法

shamefaced admission

羞愧的承认

shamefaced apology

羞愧的道歉

look shamefaced

看起来羞愧

feel shamefaced

感到羞愧

同义词

abashed

尴尬的

He felt abashed after realizing his mistake.

他意识到自己的错误后感到尴尬。

embarrassed

尴尬的

She was embarrassed to admit she had forgotten the meeting.

她为忘记会议而感到尴尬。

contrite

悔恨的

His contrite apology showed he truly regretted his actions.

他真诚的道歉显示出他对自己行为的真正悔恨。

sheepish

害羞的

The sheepish grin on his face revealed his discomfort.

他脸上害羞的笑容暴露了他的不适。

反义词

unashamed

不感到羞愧的

She was unashamed of her past mistakes.

她对自己过去的错误毫不感到羞愧。

proud

自豪的

He walked with a proud demeanor after winning the award.

他在获奖后神态自信地走着。

brazen

厚颜无耻的

The brazen thief stole in broad daylight.

那个厚颜无耻的小偷在大白天偷东西。

例句

1.Men who are habitually shamefaced or absent-minded before the ideal-that is, before the actual nature of things-cannot expect to be real readers of books.

对理念——也就是万物的真正本质——习惯性羞愧或麻木的人,不可能成为真正的读者。

2.There was a long silence, and my father looked shamefaced.

沉默持续了很久,而我的父亲看上去面带愧色。

3.We had little idea of how we would cope, whether we could provide an education for the children, and if three months later we would be home, shamefaced, saying 'Oh, it just didn't work out'.

我们不知道自己能否对付的来,是否能为孩子们提供教育,也许三个月后我们回到家里满脸惭愧地说:“哦,这样根本不行呀”。

4.We had little idea of how we would cope, whether we could provide an education for the children, and if three months later we would be home, shamefaced, saying 'Oh, it just didn't work out'.

我们不知道自己能否对付的来,是否能为孩子们提供教育,也许三个月后我们回到家里满脸惭愧地说:“哦,这样根本不行呀”。

5.A little shamefaced girl lisped, "Mary had a little lamb," etc., performed a compassion-inspiring curtsy, got her meed of applause, and sat down flushed and happy.

4一个小女孩脸通红口齿不清地背诵了“玛丽有只小羊羔”等,然后十分认真地行了个屈膝礼。在博得了大家的一阵掌声后,她红着脸,高兴地坐了下来。

6.And when his wife was looking as shamefaced as she currently did, he assumed that he would be apologizing for something, and fairly soon.

而且当他的妻子就像眼下这样羞涩地看着他时,宗介就明白自己很快就能为什么事情道歉来解决争议了。

7."Sublime Words" is not showing shamefaced ly, but reserved ly.

微言不是害羞,而是自我的矜持。

8.A guilty look; the hangdog and shamefaced air of the retreating enemy - Eric Linklater.

内疚的表情;撤退中的敌人那惭愧、羞耻的样子——埃里克·林克莱特。

9.After forgetting her lines during the play, she stood on stage, feeling quite shamefaced.

在舞台上忘记台词后,她站在那里,感到十分羞愧

10.She gave a shamefaced apology for her rude comments at the party.

她为在聚会上发表的无礼评论感到羞愧并道歉。

11.His shamefaced expression told everyone he knew he had made a mistake.

羞愧的表情告诉大家他知道自己犯了错误。

12.The student felt shamefaced when the teacher called him out for not doing his homework.

当老师点名他没做作业时,这位学生感到羞愧

13.He walked into the meeting shamefaced after realizing he had missed the deadline.

意识到错过截止日期后,他走进会议室时显得有些羞愧

作文

In a small town, there was a young girl named Lily who loved to explore the world around her. She was curious and adventurous, always eager to learn new things. One day, while wandering through the woods, she stumbled upon an old, abandoned house. The windows were broken, and the door creaked ominously as she pushed it open. Despite her initial fear, her curiosity got the better of her, and she stepped inside. As she explored the dusty rooms, she found remnants of a forgotten past: old photographs, faded furniture, and a mysterious diary. Lily was fascinated by the stories that seemed to linger in the air. She spent hours reading the diary, which belonged to a young woman who had lived in the house many years ago. The entries were filled with dreams, hopes, and heartaches. However, one entry caught her attention the most. It described a moment of great regret, where the woman felt utterly shamefaced for a mistake she had made that hurt someone she loved dearly. This word, shamefaced, resonated deeply with Lily. It was not just about feeling embarrassed; it was about the heavy weight of remorse that comes from realizing one’s actions have consequences. The young woman in the diary wrote about how she wished she could turn back time and make different choices. This made Lily reflect on her own life and the moments when she had felt shamefaced. In school, there had been times when she had not stood up for her friends when they were being bullied. Each time she walked away, a sense of guilt washed over her, leaving her feeling shamefaced. She remembered the faces of her friends, looking at her with disappointment, and it hurt her deeply. Those memories lingered in her mind like shadows, reminding her of the importance of courage and kindness. As Lily continued to read the diary, she found a passage that spoke about forgiveness. The woman had eventually sought out the person she had wronged and apologized. This act of bravery not only lifted the burden of feeling shamefaced, but it also restored the bond between them. Inspired by this story, Lily decided that she too would confront her past mistakes. The next day at school, she mustered the courage to approach her friends and express her apologies for not standing up for them. To her surprise, they were understanding and grateful for her honesty. They shared their own stories of feeling shamefaced at times, creating a bond that was stronger than before. Through this experience, Lily learned that feeling shamefaced is a part of being human, but it is essential to acknowledge those feelings and take action to make things right. Instead of hiding from her mistakes, she embraced them as opportunities for growth. From that day forward, Lily carried the lessons from the diary with her. She understood that while it is natural to feel shamefaced at times, it is how we respond to those feelings that truly defines us. By choosing to be brave and honest, she could transform her moments of shame into stepping stones towards becoming a better person. And so, the abandoned house and its diary became a symbol of growth and resilience in her life, reminding her that every experience, even the shamefaced ones, could lead to something beautiful if approached with an open heart.

在一个小镇上,有一个名叫莉莉的小女孩,她喜欢探索周围的世界。她充满好奇和冒险精神,总是渴望学习新事物。一天,当她在树林中漫步时,偶然发现了一座古老的废弃房子。窗户破碎,门在她推开时发出令人不安的吱吱声。尽管她最初感到害怕,但好奇心最终战胜了恐惧,她走了进去。当她在灰尘覆盖的房间里探索时,发现了被遗忘的过去的残余:旧照片、褪色的家具和一本神秘的日记。莉莉对似乎在空气中弥漫的故事感到着迷。她花了几个小时阅读这本日记,日记的主人是许多年前住在这所房子里的年轻女性。条目充满了梦想、希望和心痛。然而,其中一篇条目最引起了她的注意。它描述了一个巨大的遗憾时刻,这位女性对自己伤害了她深爱的人的错误感到完全的羞愧。这个词羞愧深深地打动了莉莉。这不仅仅是感到尴尬,而是意识到自己的行为带来了后果时那种沉重的懊悔感。日记中的年轻女性写道,她希望能够回到过去,做出不同的选择。这使莉莉反思自己的生活以及她曾经感到羞愧的时刻。在学校,她曾有过几次没有为朋友们挺身而出的时候,当他们被欺负时。每次她选择离开时,一种内疚感就会涌上心头,让她感到羞愧。她记得朋友们失望的眼神,那让她非常痛苦。这些记忆像阴影一样萦绕在她的脑海中,提醒她勇气和善良的重要性。随着莉莉继续阅读日记,她发现了一段关于宽恕的文字。那位女性最终寻找到了她伤害过的人,并道歉。这一勇敢的举动不仅减轻了她感到羞愧的负担,还恢复了他们之间的纽带。受到这个故事的启发,莉莉决定她也要面对自己过去的错误。第二天在学校,她鼓起勇气,走向朋友们,表达了她对没有为他们挺身而出的歉意。令她惊讶的是,他们都很理解,并感谢她的诚实。他们分享了自己曾经感到羞愧的故事,建立了比以前更强的联系。通过这次经历,莉莉明白了,感到羞愧是人之常情,但重要的是承认这些感受并采取行动来弥补。她不再躲避自己的错误,而是把它们视为成长的机会。从那天起,莉莉将日记中的教训铭记于心。她明白,虽然有时感到羞愧是自然的,但我们如何回应这些感受才真正定义了我们。通过选择勇敢和诚实,她可以将羞愧的时刻转变为成为更好人的垫脚石。因此,那座废弃的房子和它的日记成为了她生活中成长和韧性的象征,提醒她每一次经历,甚至是羞愧的经历,只要用开放的心态去面对,都能引导她走向美好的未来。