bowdlerizing

简明释义

[ˈbaʊdləraɪz][ˈbaʊdləraɪz]

vt. 删改;删除不妥的文句

第 三 人 称 单 数 b o w d l e r i z e s

现 在 分 词 b o w d l e r i z i n g

过 去 式 b o w d l e r i z e d

过 去 分 词 b o w d l e r i z e d

英英释义

To remove or alter parts of a text that are considered vulgar or objectionable, thereby making it more acceptable for a general audience.

删除或更改文本中被认为粗俗或令人反感的部分,从而使其更适合普通观众。

单词用法

bowdlerizing a text

删减文本

bowdlerizing literature

对文学作品进行删减

the act of bowdlerizing

删减的行为

bowdlerized version

删减版

bowdlerizing for children

为儿童删减

bowdlerizing classic works

对经典作品进行删减

同义词

censoring

审查

The book was heavily censored to remove any inappropriate content.

这本书经过严格审查,删除了任何不当内容。

expurgating

删节

The editor was criticized for expurgating the original text too much.

编辑因过度删节原文而受到批评。

sanitizing

净化

Many films are sanitized for family viewing.

许多电影为了家庭观看而进行了净化处理。

redacting

编辑

The document was redacted to protect sensitive information.

该文件经过编辑以保护敏感信息。

反义词

uncensored

未删减的

The unexpurgated version of the novel provides a more authentic experience.

这部小说的未删节版提供了更真实的体验。

unexpurgated

未删节的

Many prefer the uncensored documentary for its raw and honest portrayal of events.

许多人更喜欢这部未删减的纪录片,因为它真实而诚实地描绘了事件。

例句

1.I'm bowdlerizing it – just slightly changing one or two words so listeners won't be upset.

我在对它进行删节—只不过是稍微改动一两个词,以免听众感到不悦。

2.I'm bowdlerizing it – just slightly changing one or two words so listeners won't be upset.

我在对它进行删节—只不过是稍微改动一两个词,以免听众感到不悦。

3.The film adaptation was criticized for bowdlerizing the book's darker themes.

这部电影改编因删减书中较黑暗的主题而受到批评。

4.Teachers often face challenges when bowdlerizing literature for younger students.

教师在为年轻学生删减文学作品时常常面临挑战。

5.Some believe that bowdlerizing Shakespeare's works removes their original charm and depth.

有人认为对莎士比亚作品的删减会失去其原有的魅力和深度。

6.The editor was accused of bowdlerizing the classic novel to make it more suitable for children.

编辑被指控对这部经典小说进行删减,以使其更适合儿童。

7.In an effort to reach a wider audience, the publisher engaged in bowdlerizing the text.

为了接触更广泛的受众,出版商进行了文本的删减

作文

In recent years, the debate surrounding the practice of bowdlerizing literature has gained significant attention. To bowdlerize means to remove or alter content considered offensive or inappropriate, often with the intention of making a work more acceptable to a broader audience. This practice raises important questions about censorship, artistic integrity, and the responsibilities of publishers in modern society. One of the most notable examples of bowdlerizing can be found in the editing of classic novels, such as Mark Twain's "The Adventures of Huckleberry Finn." The novel, which addresses themes of race and morality, has been subjected to numerous edits over the years to remove language and scenes deemed offensive. While some argue that these changes make the book more suitable for young readers, others contend that bowdlerizing undermines the author’s original intent and dilutes the powerful messages embedded within the text. Critics of bowdlerizing often emphasize the importance of preserving historical context. Literature serves as a reflection of its time, and altering texts can lead to a distorted understanding of cultural and societal values from the past. For instance, if we sanitize works like "Huckleberry Finn," we may inadvertently erase the uncomfortable truths about racism and inequality that persist in contemporary society. By confronting these issues directly, readers can engage in meaningful discussions about progress and the ongoing struggle for social justice. Moreover, bowdlerizing can have significant implications for education. When students are presented with edited versions of classic texts, they may miss out on critical learning opportunities. Exposure to challenging subjects fosters critical thinking and empathy, skills that are essential for navigating a diverse world. If educators shy away from teaching unaltered versions of literature, they risk depriving students of the chance to grapple with complex moral dilemmas and develop their own perspectives. On the other hand, proponents of bowdlerizing argue that it is necessary to protect younger audiences from potentially harmful content. They believe that exposing children to certain themes too early can lead to confusion or distress. In this regard, bowdlerizing can be seen as a form of guardianship, ensuring that literature remains a safe space for exploration without overwhelming young minds. However, this perspective raises concerns about who gets to decide what is appropriate and what criteria are used to make those decisions. Ultimately, the practice of bowdlerizing literature invites us to reflect on our values and the role of art in society. As we navigate an increasingly polarized world, it becomes crucial to strike a balance between protecting individuals from harm and preserving the authenticity of artistic expression. Instead of resorting to censorship, perhaps we should encourage open dialogues about difficult topics. This approach allows us to engage with literature in a way that honors the author’s voice while also considering the sensitivities of modern readers. In conclusion, bowdlerizing literature is a contentious issue that highlights the complexities of censorship and the importance of cultural context. While there are valid arguments on both sides, it is essential to approach this topic with care and consideration. By fostering an environment of open discussion and critical engagement, we can ensure that literature continues to challenge and inspire future generations.

近年来,关于对文学作品进行删节的做法引起了广泛关注。删节是指删除或修改被认为是冒犯性或不当的内容,通常是为了使作品更易于被更广泛的受众接受。这种做法引发了关于审查、艺术完整性以及出版商在现代社会中责任的重要问题。一个最引人注目的删节例子可以在经典小说中找到,例如马克·吐温的《哈克贝里·芬历险记》。这部小说探讨了种族和道德主题,多年来由于删除被视为冒犯的语言和场景而遭到多次编辑。虽然一些人认为这些变化使得这本书更适合年轻读者,但另一些人则认为,删节削弱了作者的原意,稀释了文本中蕴含的强大信息。批评删节的人常常强调保留历史背景的重要性。文学作品作为其时代的反映,改变文本可能导致对过去文化和社会价值观的扭曲理解。例如,如果我们对《哈克贝里·芬历险记》进行美化,我们可能会无意中抹去有关种族主义和不平等的不安真相,这些真相在当今社会依然存在。通过直接面对这些问题,读者能够参与有意义的讨论,探讨进步和社会正义的持续斗争。此外,删节对教育也可能产生重大影响。当学生被呈现经过编辑的经典文本时,他们可能错失重要的学习机会。接触具有挑战性的主题能够培养批判性思维和同理心,这些技能对于应对多样化的世界至关重要。如果教育工作者回避教授未经修改的文学作品,他们可能会剥夺学生与复杂道德困境斗争并发展自己观点的机会。另一方面,支持删节的人认为,保护年轻观众免受潜在有害内容的影响是必要的。他们认为,过早地将儿童暴露于某些主题可能会导致困惑或痛苦。从这个角度来看,删节可以被视为一种监护形式,确保文学作品仍然是一个探索的安全空间,而不会让年轻人的思想感到不知所措。然而,这种观点引发了关于谁有权决定什么是适当的,以及使用什么标准来做出这些决定的担忧。最终,删节文学作品的做法促使我们反思我们的价值观以及艺术在社会中的角色。在我们走过一个日益两极化的世界时,寻找保护个人免受伤害与保留艺术表达真实性之间的平衡变得至关重要。也许,我们应该鼓励对困难话题进行开放对话,而不是诉诸审查。这种方法使我们能够以尊重作者声音的方式参与文学,同时考虑现代读者的敏感性。总之,删节文学作品是一个引发争议的问题,突显了审查的复杂性和文化背景的重要性。尽管双方都有合理的论点,但在处理这一话题时,谨慎和考虑是至关重要的。通过营造开放讨论和批判性参与的环境,我们可以确保文学继续挑战和激励未来的几代人。