cocked
简明释义
adj. 竖起的;翘起的
v. 使翘起(cock 的过去式和过去分词);使歪斜
英英释义
单词用法
三角帽;船位误差三角形 |
同义词
倾斜的 | 这幅画倾斜了一边。 | ||
有角度的 | 他站着,头部倾斜以便更好地倾听。 | ||
抬起的 | 她因惊讶而抬起了眉毛。 | ||
弯曲的 | 由于强风,这棵树长得弯曲。 | ||
倾斜的 | 屋顶是倾斜的,以便更好地排水。 |
反义词
未上膛的 | 为了安全,枪没有上膛。 | ||
直的 | 她走路时保持姿势挺直。 |
例句
1.The edge of the hat was cocked up.
这顶帽子的边被弄翘了。
2.All ears were cocked for the footsteps on the stairs.
所有的人都竖起耳朵听楼梯上传来的脚步声。
3.Cocked your ear, listen to me.
竖起你的耳朵,听我说。
4.They cocked the whole thing up.
他们把整个事情搞得一团糟。
5.The dog cocked its tail when it heard the master's footsteps.
当那狗听到主人的脚步声时,它抬起了尾巴。
6.I really cocked that exam up!
我那次考试考砸了!
7.The dog cocked its hind leg.
那条狗翘起了一条后腿。
8.Don't go off half cocked when you talk to your professor.
当你与你的教授讲话时,别操之过急。
9.Our trip was completely cocked up by him last time.
上次我们的旅行彻底被他毁掉了。
10.The dog cocked its ears, listening for any sound.
那只狗竖起耳朵,倾听任何声音。
11.He cocked an eyebrow when he heard the surprising news.
当他听到这个令人惊讶的消息时,挑了挑眉毛。
12.The detective walked in with his gun cocked, ready for anything.
侦探走进来时手里的枪上膛,准备应对任何情况。
13.As he spoke, she cocked her hip and crossed her arms.
当他说话时,她翘起臀部,交叉双臂。
14.She cocked her head to the side, trying to understand what he meant.
她歪着头一侧,试图理解他的意思。
作文
In the world of storytelling, every character has a unique way of expressing their emotions and intentions. One such expression is the way a character might hold their body or position their head. For instance, when a character feels confident or defiant, they might have their head slightly cocked to one side. This subtle gesture can convey a range of emotions, from curiosity to challenge. The act of having one's head cocked not only indicates a physical state but also reflects the mental state of the character. It can suggest that the character is engaged, interested, or even skeptical about what is being said or done around them.In many narratives, this small detail can significantly enhance the reader's understanding of the character's feelings. When a protagonist enters a room with their head cocked, it can imply that they are ready to take on whatever challenges lie ahead. Conversely, if a character's head is cocked in a different context, it may indicate confusion or doubt. This duality makes the word "cocked" particularly powerful in literature.Moreover, the use of the word cocked extends beyond just the physical posture of a character. It can also describe the action of preparing for something significant. For example, in a tense moment of a story, a character might have their weapon cocked, ready for action. This not only heightens the tension but also signifies that the character is prepared to respond to any threat. The imagery associated with a weapon being cocked evokes feelings of anticipation and readiness, drawing the reader deeper into the narrative.The versatility of the term cocked allows writers to play with various themes and emotions. In a romantic scene, a character might cock their head to one side while listening to their love interest, suggesting intrigue and attraction. This simple gesture can transform a mundane interaction into a moment filled with potential and emotion. The reader can almost feel the chemistry between the characters through this slight movement.In conclusion, the word cocked serves as a multifaceted tool in both writing and storytelling. Whether it refers to a physical posture or a state of readiness, its implications are rich and varied. Understanding the nuances of how cocked is used can deepen one's appreciation for character development and emotional expression in literature. As readers, we should pay attention to these small details, for they often carry significant weight in the unfolding of the story. A character's head cocked at just the right moment can change the course of events, revealing their true feelings and intentions in ways that words alone cannot express.
在叙事的世界中,每个角色都有独特的方式来表达他们的情感和意图。其中一种表达方式是角色如何保持身体姿势或头部位置。例如,当一个角色感到自信或挑衅时,他们的头可能会稍微歪着一侧。这个微妙的手势可以传达一系列情感,从好奇到挑战。将头部歪着不仅表示一种身体状态,还反映了角色的心理状态。它可以暗示角色对周围发生的事情感兴趣、参与其中,甚至怀疑。在许多叙述中,这一小细节能够显著增强读者对角色感受的理解。当主角带着头歪着走进一个房间时,可以暗示他们准备迎接即将到来的挑战。相反,如果角色在不同的上下文中头歪着,则可能表示困惑或怀疑。这种二元性使得“歪着”这个词在文学中尤其强大。此外,“歪着”这个词的使用超越了角色的身体姿态。它还可以描述为某些重要事情做好准备的动作。例如,在故事的紧张时刻,角色可能会将武器歪着,准备行动。这不仅加剧了紧张感,还标志着角色准备应对任何威胁。与武器被歪着相关的意象唤起了期待和准备的感觉,使读者更深入地融入叙事之中。“歪着”这一术语的多功能性使作家能够玩弄各种主题和情感。在浪漫场景中,角色可能会在倾听爱慕对象时将头歪着,暗示出兴趣和吸引力。这个简单的手势可以将平凡的互动转变为充满潜力和情感的时刻。读者几乎可以通过这一微小的动作感受到角色之间的化学反应。总之,歪着这个词在写作和叙事中作为一种多面的工具。不论是指身体姿势还是准备状态,其含义都丰富多样。理解歪着的用法细微差别可以加深人们对文学中角色发展和情感表达的欣赏。作为读者,我们应该关注这些小细节,因为它们往往在故事的发展中承载着重要的分量。角色在恰当的时刻头歪着,可以改变事件的进程,揭示他们真实的感受和意图,而这种方式往往是语言无法单独表达的。