cloven
简明释义
adj. 劈开的,分裂的;偶蹄的
v. 劈开(cleave 的过去分词)
英英释义
分开或裂开的,尤其是分成两个部分或叶片。 | |
Typically used to describe the hooves of certain animals, such as cattle and deer, which are split into two distinct sections. | 通常用于描述某些动物的蹄,如牛和鹿,它们的蹄分成两个明显的部分。 |
单词用法
劈开的蹄子 | |
劈开的舌头 | |
劈开的脚 | |
劈蹄动物 |
同义词
分开的 | 在暴风雨中,树干被劈成了两半。 | ||
分割的 | 这条分开的道路通向两个不同的小镇。 | ||
裂开的 | 岩石的裂缝使攀爬变得更容易。 |
反义词
完整的 | 这块蛋糕是完整的,没被碰过。 | ||
未破裂的 | 她更喜欢在艺术作品中使用未破裂的线条。 |
例句
1.Foot-and-mouth disease affects animals with cloven hooves, such as cattle, pigs, deer, goats and sheep.
口蹄疫感染偶蹄目动物,比如牛,猪,鹿,山羊和绵羊。
2.Walking upright as men, with heads of horned goats, they tread upon cloven hooves and are skilled with weapons of war.
他们能像人一样笔直行走,有山羊的头,用裂开的蹄学会了拿武器。
3.Shortly after they became man and wife Tom began to show the cloven hoof.
他们结婚不久汤姆便露出了他的本性。
4.Shortly after they became man and wife Tom began to show the cloven foot.
他们结婚不久汤姆便露出了他的凶恶本性。
5.The cloven halves were not broken from each other, for the firm base and strong roots kept them unsundered below;
但裂开的两半并没有完全脱开,因为坚实的树基和强壮的树根使底部仍然连接着。
6.Quite early in life the pirate showed the cloven foot when he used to rob children of their toys.
这个海盗在年少时就露出劣根性,常常抢夺孩子们的玩具。
7.Cows, sheep, and goats have cloven hoofs.
牛、羊的蹄都是偶蹄。
8.It can infect all cloven-hoofed animals--cattle goats sheep pigs water buffalo deer bison antelope reindeer llamas chamois alpacas vicunas giraffes impala elk and camels.
它可以感染所有的有蹄类动物一牛、山羊、绵羊、猪、水牛、鹿、野牛、羚羊、驯鹿、驼羊、跳羚、羊驼、驼马、长颈鹿、黑斑羚、麋鹿和骆驼。
9.The artist depicted a cloven creature in the painting, symbolizing duality.
艺术家在画中描绘了一个分叉的生物,象征着二元性。
10.During the festival, people dressed as cloven creatures danced around the fire.
在节日期间,人们打扮成分叉的生物在火边跳舞。
11.In the Bible, animals that are cloven footed are often considered clean.
在圣经中,分叉的动物通常被认为是洁净的。
12.The goat has a cloven hoof, which allows it to navigate rocky terrain easily.
这只山羊有一个分叉的蹄子,这使它能够轻松地在崎岖的地形中行走。
13.The farmer noticed that the cloven hooves of his sheep were starting to split.
农民注意到他的羊的分叉的蹄子开始裂开。
作文
In the realm of literature and symbolism, few words evoke as much imagery as "cloven." The term "cloven" refers to something that is split or divided, typically used in the context of hooves. Animals like goats and sheep have what are known as cloven hooves, which means their feet are split into two distinct parts. This physical characteristic not only serves a practical purpose for the animals in navigating various terrains but also carries deeper meanings in cultural and religious contexts. For instance, in many cultures, the cloven hoof is often associated with duality and the dichotomy of nature. It symbolizes the balance between good and evil, as seen in various mythologies where deities or creatures with cloven hooves embody both benevolent and malevolent traits. The concept of being cloven extends beyond the animal kingdom into human experiences and emotions. When we feel torn between two choices or paths in life, we can describe ourselves as having a cloven heart or mind. This metaphorical use of the word highlights the struggle of making decisions, particularly when both options seem equally appealing or daunting. For example, a young adult may face the cloven dilemma of choosing between pursuing a stable career or following a passion that may not guarantee financial security. This internal conflict is a common theme in literature, where characters often grapple with their cloven desires and responsibilities.Moreover, the notion of being cloven can also be applied to societal issues. In a world that often feels divided along political, cultural, or social lines, we witness the cloven nature of humanity. People may find themselves caught between differing ideologies, struggling to reconcile their beliefs with those of others. This division can lead to misunderstandings and conflicts, but it also presents opportunities for dialogue and growth. By acknowledging our cloven perspectives, we can work towards a more inclusive society where diverse viewpoints are respected and valued.Interestingly, the word "cloven" also appears in religious texts. For instance, in the Bible, certain dietary laws specify that only animals with cloven hooves and that chew the cud are considered clean. This distinction serves as a metaphor for purity and separation from the impure. It encourages believers to reflect on their choices and the importance of discernment in their lives. The cloven nature of these animals becomes a symbol of spiritual integrity and moral clarity.In conclusion, the word "cloven" encompasses a rich tapestry of meanings that extend far beyond its literal definition. Whether referring to the physical characteristics of animals, the internal struggles of individuals, or the complexities of societal divisions, the concept of being cloven invites us to explore the dualities present in our lives. By embracing the cloven aspects of our existence, we can foster a deeper understanding of ourselves and the world around us. Ultimately, the journey of navigating our cloven paths can lead to personal growth and a greater appreciation for the diversity of experiences that shape our lives.
在文学和象征的领域中,很少有单词能像“cloven”一样引发如此多的意象。术语“cloven”指的是某物被分裂或分开的状态,通常用于描述蹄子。像山羊和绵羊这样的动物具有被称为cloven蹄的特征,这意味着它们的脚被分成两个不同的部分。这一生理特征不仅为动物在各种地形中导航提供了实用的帮助,还在文化和宗教背景中承载着更深层的意义。例如,在许多文化中,cloven蹄常常与二元性和自然的二重性相关联。它象征着善与恶之间的平衡,正如在各种神话中,具有cloven蹄的神祇或生物既体现了仁慈又体现了恶劣的特质。“cloven”的概念超越了动物王国,延伸到人类的经历和情感。当我们在生活中面临两种选择或道路之间的撕扯时,我们可以形容自己拥有一个cloven的心或头。这种比喻性的用法突显了做决定的挣扎,特别是当两个选项看似同样吸引人或令人生畏时。例如,一个年轻人可能面临cloven的困境,要在追求稳定的职业与追随一项可能不保证经济安全的激情之间做出选择。这种内心的冲突是文学中的常见主题,角色们常常在他们的cloven欲望和责任之间苦苦挣扎。此外,cloven的概念也可以应用于社会问题。在一个经常感觉在政治、文化或社会界限上划分的世界中,我们目睹了人性的cloven特性。人们可能发现自己陷入不同意识形态之间的纠葛,努力调和自己的信仰与他人的信念。这种分歧可能导致误解和冲突,但它也为对话和成长提供了机会。通过承认我们的cloven视角,我们可以朝着一个更加包容的社会努力,在这个社会中,不同的观点受到尊重和重视。有趣的是,“cloven”一词也出现在宗教文本中。例如,在《圣经》中,某些饮食法则规定,只有那些具有cloven蹄并且反刍的动物才被认为是洁净的。这一区分作为纯洁和与不纯分开的隐喻,鼓励信徒反思他们的选择以及在生活中的辨别重要性。这些动物的cloven特性成为了精神完整性和道德清晰度的象征。总之,“cloven”一词包含了丰富的意义,远远超出了其字面定义。无论是指动物的生理特征、个体的内心挣扎,还是社会分裂的复杂性,cloven的概念都邀请我们探索生活中存在的二元性。通过拥抱我们存在的cloven方面,我们可以加深对自己和周围世界的理解。最终,驾驭我们cloven道路的旅程可以导致个人成长,并对塑造我们生活的多样化经历产生更深的欣赏。