allergies

简明释义

[ˈæl.ə.dʒiz][ˈæl.ər.dʒiz]

n. 过敏;敏感(allergy 的复数);敏感症

英英释义

A condition in which the immune system reacts abnormally to a foreign substance, such as pollen, dust, or certain foods.

一种免疫系统对外来物质(如花粉、灰尘或某些食物)异常反应的情况。

Symptoms may include sneezing, itching, rashes, and difficulty breathing.

症状可能包括打喷嚏、瘙痒、皮疹和呼吸困难。

单词用法

food allergy

食物过敏,食品过敏;食物变态反应

同义词

hypersensitivity

过敏性

She has a hypersensitivity to pollen.

她对花粉有过敏性。

intolerance

不耐受

Lactose intolerance can cause digestive issues.

乳糖不耐受可能会导致消化问题。

reaction

反应

He had a severe reaction to the medication.

他对这种药物产生了严重反应。

反义词

tolerance

耐受性

He has a high tolerance for various foods.

他对多种食物有很高的耐受性。

acceptance

接受

Her acceptance of different environments helps her adapt easily.

她对不同环境的接受能力使她能够轻松适应。

例句

1.The differential diagnoses include usually smallpox, chickenpox, measles, bacterial skin infections, scabies, medicamentous allergies and syphilis.

鉴别诊断通常包括天花、水痘、麻疹、细菌性皮肤感染、疥疮、药物过敏和梅毒。

2.Our survey revealed that these allergies were mainly one-offs.

我们的调查显示,这些过敏大多是一次性反应。

3.When it first happened, I thought my allergies had caused it.

第一次的时候,我以为是由过敏引起的。

4.Had you had in any allergies before?

您以前有过敏史吗?

5.Glycoproteins are implicated in several other allergies.

糖蛋白也涉及其他的过敏症。

6.When it first happened, I thought my allergies had caused it.

第一次的时候,我以为是由过敏引起的。

7.We ask that you let us know of any allergies or dietary requirements as well as information about any medicines you take.

我们需要知道您的过敏源,饮食要求,以及正在服用的药物的信息。

8.Their work shows that one-year-olds are much more likely to have allergies if either parent smokes.

他们的研究显示,如果父母任何一方吸烟,1岁的婴儿更有可能患过敏。

9.His allergies cause him to sneeze frequently.

他的过敏让他经常打喷嚏。

10.She has allergies to pollen and dust.

她对花粉和灰尘有过敏

11.Food allergies can be very serious.

食物过敏可能非常严重。

12.I need to take medication for my allergies during spring.

春天我需要服用药物来治疗我的过敏

13.Many people suffer from seasonal allergies.

许多人遭受季节性过敏

作文

Allergies are a common health issue that many people face today. They occur when the immune system reacts to substances that are usually harmless, such as pollen, dust mites, or certain foods. For some individuals, these substances trigger an overreaction from their immune system, leading to a range of symptoms that can vary from mild to severe. Understanding allergies (过敏症) is crucial for managing one’s health effectively.One of the most prevalent types of allergies (过敏症) is seasonal allergic rhinitis, often referred to as hay fever. This condition occurs when pollen from trees, grasses, and weeds enters the nasal passages, causing sneezing, itching, and congestion. Many people dread spring and fall because of the high pollen counts during these seasons. To mitigate the effects of allergies (过敏症), individuals often take antihistamines or use nasal sprays to relieve their symptoms.Food allergies (过敏症) are another significant concern. Common allergens include nuts, shellfish, dairy, and eggs. An allergic reaction to food can cause symptoms ranging from hives and swelling to more severe reactions like anaphylaxis, which can be life-threatening. It is essential for those with food allergies (过敏症) to read labels carefully and avoid cross-contamination in kitchens to prevent accidental exposure.In addition to environmental and food allergies (过敏症), some individuals may also experience reactions to insect stings or medications. For example, a bee sting can lead to an allergic reaction in susceptible individuals, resulting in pain, swelling, and in severe cases, anaphylaxis. Similarly, certain medications like penicillin can cause allergic reactions in some patients, necessitating alternative treatments.To diagnose allergies (过敏症), healthcare providers typically perform skin tests or blood tests. Skin tests involve exposing the skin to small amounts of allergens and observing for reactions, while blood tests measure the immune system's response to specific allergens. Once diagnosed, individuals can work with their doctors to develop an effective management plan, which may include avoiding known triggers and carrying emergency medication, such as an epinephrine auto-injector, for severe reactions.Living with allergies (过敏症) can be challenging, but there are strategies that can help. Maintaining a clean environment by regularly dusting and vacuuming can reduce exposure to indoor allergens. For outdoor allergies (过敏症), staying indoors on high pollen days and using air purifiers can provide relief. Additionally, wearing sunglasses and masks outdoors can help protect against pollen and other irritants.Education plays a vital role in managing allergies (过敏症). Those who suffer from allergies (过敏症) should educate themselves about their specific triggers and learn how to respond in case of an allergic reaction. By understanding their condition, individuals can take proactive steps to minimize risks and improve their quality of life.In conclusion, allergies (过敏症) affect millions of people worldwide, impacting their daily lives and overall well-being. By recognizing the symptoms, understanding the triggers, and developing effective management strategies, individuals can live more comfortably despite their allergies (过敏症). Whether it’s through medication, lifestyle changes, or education, managing allergies (过敏症) is essential for leading a healthy life.

过敏症是许多人今天面临的常见健康问题。当免疫系统对通常无害的物质(如花粉、尘螨或某些食物)产生反应时,就会出现过敏症。对于一些人来说,这些物质会引发免疫系统的过度反应,导致从轻微到严重的各种症状。理解过敏症对于有效管理个人健康至关重要。最普遍的过敏症之一是季节性过敏性鼻炎,通常称为花粉热。这种情况发生在树木、草和杂草的花粉进入鼻腔时,导致打喷嚏、瘙痒和鼻塞。许多人因为春秋季节的高花粉浓度而感到恐惧。为了减轻过敏症的影响,个人通常会服用抗组胺药或使用鼻喷剂来缓解症状。食物过敏症是另一个重要的问题。常见的过敏原包括坚果、贝类、乳制品和鸡蛋。对食物的过敏反应可以导致从荨麻疹和肿胀到更严重反应(如过敏性休克)的症状,后者可能危及生命。对于那些有食物过敏症的人来说,仔细阅读标签并避免厨房中的交叉污染以防止意外接触至关重要。除了环境和食物过敏症之外,一些个人可能还会对昆虫叮咬或药物产生反应。例如,蜜蜂叮咬可能会导致易感个体出现过敏反应,导致疼痛、肿胀,而在严重情况下则可能出现过敏性休克。同样,某些药物(如青霉素)可能会在某些患者中引起过敏反应,因此需要替代治疗。为了诊断过敏症,医疗服务提供者通常会进行皮肤测试或血液测试。皮肤测试涉及将少量过敏原暴露于皮肤上并观察反应,而血液测试则测量免疫系统对特定过敏原的反应。一旦确诊,个人可以与医生合作制定有效的管理计划,这可能包括避免已知触发因素和携带急救药物(如肾上腺素自动注射器)以应对严重反应。生活在过敏症的影响下可能会很具挑战性,但有一些策略可以帮助。通过定期清洁和吸尘保持干净的环境可以减少接触室内过敏原。对于户外过敏症,在高花粉日待在室内和使用空气净化器可以提供缓解。此外,在户外佩戴太阳镜和口罩可以帮助保护免受花粉和其他刺激物的影响。教育在管理过敏症中发挥着至关重要的作用。那些遭受过敏症的人应该了解自己的具体触发因素,并学习如何在过敏反应发生时作出反应。通过了解自己的病情,个人可以采取主动措施,以最小化风险,提高生活质量。总之,过敏症影响着全球数百万人,影响着他们的日常生活和整体健康。通过识别症状、理解触发因素以及制定有效的管理策略,个人可以在面对过敏症时更加舒适。无论是通过药物、生活方式的改变还是教育,管理过敏症对过上健康生活至关重要。