aflame

简明释义

[əˈfleɪm][əˈfleɪm]

adj. 燃烧的;五彩缤纷,明亮的;激动的,昂然的;(脸)火一般红的

adv. 燃烧地;昂然地

英英释义

On fire; burning; filled with flames.

着火的;燃烧的;充满火焰的。

Excited or passionate about something.

对某事感到兴奋或充满热情的。

单词用法

burning aflame

熊熊燃烧

set aflame

点燃

aflame with passion

充满激情

aflame in the night

夜晚中燃烧

hearts aflame

炽热的心

aflame with anger

愤怒燃烧

同义词

burning

燃烧的

The house was aflame during the night.

那栋房子在夜间燃烧着。

on fire

着火的

The forest was ablaze with colors in autumn.

秋天森林里五彩斑斓,仿佛在燃烧。

ablaze

熊熊燃烧的

The campfire was burning brightly.

营火燃烧得很旺。

flaming

火焰般的

The city was on fire after the riots.

骚乱后,城市一片火海。

反义词

extinguished

熄灭的

The fire was extinguished before it could spread.

火在蔓延之前被熄灭了。

cold

寒冷的

The cold wind blew through the empty streets.

寒风吹过空荡荡的街道。

例句

1.By September's end the treasure chest of autumn begins to "spill over" with wealth. You see it glowing in the quiet afternoon, aflame in the sunset.

秋天收获的宝藏太多,在九月末开始满溢。这些宝藏在静静的午后,在日落的余晖中,熠熠发光。

2.Heart. I'm a face without expression, a heart with no beat. Without you by my side, I'm just aflame without the heat.

有表情的脸;一颗停止跳动的心;没有你在我身边;我只是一束没有热量的火焰。

3."You had better take the other piece," he said, lighting his pipe between the words, blowing quickly at the paper spill to set it aflame.

“你最好再拿上一个银币,”他一边说着,一边赶紧吹燃纸捻去点烟袋。

4.He would have burned the "Sea Lyrics" on the spot, had his will been strong enough to set them aflame.

他若是意志力够坚强,是会把《海上抒情诗》当场烧掉的——发动机房就在下面。

5.The grand finale will see the Olympic torch enter the stadium, the last stage in a 70-day relay around the United Kingdom, and set the Olympic cauldron aflame, symbolizing the beginning of the Games.

压轴节目是奥运火炬进入体育场。 伦敦奥运圣火经过在英国70天的传递,于27日晚来到“伦敦碗”。点燃奥运圣火标志着奥运会的开始。

6.It also sets targets aflame, and they take continued damage from the fire for.

他也会将目标们点着火,让他们在几秒内继续受到火的伤害。

7.Here General Zhou won his early fame when the Three Kingdoms were all aflame.

那旧营垒的西边,人们说:那是三国时周郎大破曹兵的赤壁。

8.It also sets targets aflame, and they take continued damage from the fire for several seconds.

他也会将目标们点着火,让他们在几秒内继续受到火的伤害。

9.The building was aflame after the fire broke out.

大楼在火灾发生后已经着火了

10.The forest was aflame due to the wildfire, creating a devastating scene.

由于野火,森林已经着火,形成了一幅毁灭性的景象。

11.The campfire was still aflame, casting a warm glow on our faces.

篝火仍然燃烧着,在我们脸上投射出温暖的光芒。

12.He spoke with an aflame enthusiasm that inspired everyone around him.

他以一种热烈的热情讲话,激励了周围的每一个人。

13.Her passion for painting left her heart aflame with creativity.

她对绘画的热爱让她的心中燃烧着创造力。

作文

In the heart of every city, there lies a vibrant energy that can often feel like the very essence of life itself. This energy can be seen in the bustling streets, where people move with purpose and determination. However, there are moments when this energy transforms into something more intense, something that ignites the spirit of the city. It is during these times that the atmosphere seems to be aflame, filled with passion and excitement. The lights of the buildings twinkle like stars, and the sounds of laughter and music fill the air. It is a reminder that life is not just about existing; it is about living fully and embracing every moment. One such occasion is the annual festival that takes place in the city square. As the sun sets, the entire area comes alive with colors and sounds. Vendors set up their stalls, showcasing local crafts and delicious foods. The aroma of street food wafts through the air, drawing people in like moths to a flame. As night falls, the square is illuminated with vibrant lights that make everything appear aflame. It is as if the very spirit of the city has come to life, inviting everyone to join in the celebration. During the festival, the community gathers together, united in joy and camaraderie. Children run around, their faces painted with bright colors, while adults engage in lively conversations. The atmosphere is electric, and one can feel the warmth of connection among strangers. In these moments, the city feels aflame with a sense of belonging and togetherness that is often hard to find in the hustle and bustle of everyday life. As the night progresses, performances take center stage, showcasing the talents of local artists. Dancers twirl gracefully, their movements captivating the audience. Musicians strum their guitars and sing heartfelt songs that resonate with the crowd. Each performance adds to the energy of the night, making it feel even more aflame with creativity and expression. The cheers and applause from the audience create a ripple effect, further fueling the performers' passion. However, the festival is not just about entertainment; it also serves as a reminder of the importance of community and support. Local organizations set up booths to raise awareness for various causes, encouraging attendees to get involved and make a difference. The spirit of giving and helping others is palpable, and it adds another layer to the feeling of being aflame with purpose. As the night draws to a close, fireworks light up the sky, bursting into a kaleidoscope of colors. Each explosion sends sparks flying, illuminating the faces of those below. In that moment, the city feels truly aflame with joy and celebration. It is a beautiful reminder that we are all part of something larger than ourselves, and that together, we can create moments that ignite our spirits and bring us closer together. In conclusion, the word aflame encapsulates not just a physical state, but an emotional experience that resonates deeply within us. Whether it is through the vibrant energy of a festival or the warmth of community, we often find ourselves feeling aflame with life’s possibilities. It is in these moments that we truly understand the beauty of being alive, and the importance of cherishing the connections we build along the way.

在每座城市的心脏中,存在一种生机勃勃的能量,这种能量常常让人感受到生活本身的本质。这种能量可以在繁忙的街道上看到,人们带着目标和决心前行。然而,有时这种能量会转变为更强烈的东西,点燃城市的精神。在这些时刻,气氛似乎是 aflame 的,充满了激情和兴奋。建筑物的灯光像星星一样闪烁,笑声和音乐的声音充斥着空气。这提醒我们,生活不仅仅是存在;而是要充分生活,拥抱每一个瞬间。其中一个这样的场合是每年在市广场举行的节日庆典。当太阳下山时,整个区域充满了色彩和声音。摊贩们搭起摊位,展示当地的工艺品和美味的食物。街头食品的香气飘散在空气中,像飞蛾扑火般吸引着人们。当夜幕降临,广场被五光十色的灯光照亮,使一切看起来都像是 aflame 。仿佛城市的精神复苏了,邀请每个人共同庆祝。在节日中,社区聚集在一起,欢欣鼓舞。孩子们四处奔跑,脸上涂着鲜艳的颜色,而成年人则进行热烈的交谈。气氛电力十足,人们能感受到陌生人之间的温暖联系。在这些时刻,城市感觉到 aflame 着归属感和团结感,这在日常生活的喧嚣中往往难以找到。随着夜晚的深入,表演成为中心舞台,展示当地艺术家的才华。舞者优雅地旋转,他们的动作吸引着观众。音乐家弹奏吉他,唱出与观众产生共鸣的动人歌曲。每一场表演都增加了夜晚的能量,使其感觉更加 aflame 着创造力和表现力。观众的欢呼和掌声形成涟漪效应,进一步激励表演者的热情。然而,节日不仅仅是娱乐;它还提醒我们社区和支持的重要性。当地组织设立摊位,提高对各种事业的认识,鼓励参与者参与并做出改变。给予和帮助他人的精神显而易见,它为 aflame 的目的感增添了另一层意义。当夜晚接近尾声,烟花点亮天空,绽放出五彩缤纷的颜色。每一次爆炸都将火花飞溅,照亮了下面人们的面孔。在那一刻,城市真切地感受到 aflame 着快乐和庆祝。这是一个美丽的提醒,让我们意识到,我们都是比自己更大的事物的一部分,只有团结在一起,我们才能创造出点燃灵魂并拉近彼此的瞬间。总之,单词 aflame 不仅仅包含一种物理状态,更是一种深深共鸣于我们内心的情感体验。无论是通过节日的生机勃勃的能量,还是通过社区的温暖,我们常常发现自己感到生活的可能性是 aflame 的。正是在这些时刻,我们真正理解了生命的美丽,以及珍惜沿途建立的联系的重要性。