weel
简明释义
n. 旋涡;鱼篓
adv. 好地;妥善地;友善地;赞扬地;完全地;相当;容易地;很可能;合理地;有利地;富裕地;亲密地;恰当地;令人满意地(等于 well)
adj. 良好的;健康的;明智的;令人满意的(等于 well)
int. 哟;哎呀;好吧(等于 well)
英英释义
A small wheel or a circular object that is used for movement or support. | 一个小轮子或用于移动或支撑的圆形物体。 |
An archaic term for a wheel, often used in Scottish dialect. | 一个古老的术语,用于指轮子,常见于苏格兰方言。 |
单词用法
做得好! | |
是的,说得好。 | |
足够好 | |
众所周知 |
同义词
好,良好 | 她的英语说得很好。 | ||
彻底,完全 | 他把工作做得很彻底。 | ||
安全地 | 确保你安全驾驶。 |
反义词
不健康 | 她已经感觉不舒服一周了。 | ||
不舒服 | 他身体不适,需要去看医生。 |
例句
1.For example, you tell your friend you are going to spend the day monkeying around with your car. Weel, you do not have any job or goal in mind. It is just a way to pass the time.
例如,当你告诉你的朋友,你准备花一天折腾你的汽车时,你的脑海中没有任何任务或目标,那仅仅是打发时间的一种方式。
2.The grafting affinity of plumular axis or caulicle is weel.
胚轴或幼茎的嫁接亲合力是个人满意的。
3.And fare-thee-weel, my only Luve!
我唯一的爱人,我向你告别。
4.For example, you tell your friend you are going to spend the day monkeying around with your car. Weel, you do not have any job or goal in mind. It is just a way to pass the time.
例如,当你告诉你的朋友,你准备花一天折腾你的汽车时,你的脑海中没有任何任务或目标,那仅仅是打发时间的一种方式。
感觉身体非常不舒服。
6.The results agreed weel with those obtained by volumetric analysis.
本法测定结果与酸碱滴定法的结果符合。
7.She was happy to hear that her family was doing weel despite the challenges.
她听到家人尽管面临挑战,但一切都很好,感到很开心。
8.It’s important to check in with your friends to see if they are doing weel.
定期关心朋友,看他们是否过得好是很重要的。
9.After a long day at work, I just want to relax and feel that everything is going weel.
经过一天的忙碌工作,我只想放松一下,感觉一切都很顺利。
10.If you take care of your health, you will feel weel overall.
如果你照顾好自己的健康,你会感到整体上很好。
11.The project is progressing weel and is on track for completion.
这个项目进展顺利,按计划完成。
作文
In the quaint village of Eldershire, the seasons changed with a rhythm that felt almost magical. Each year, as spring approached, the villagers would prepare for the annual festival of renewal, a celebration that brought everyone together. One of the most anticipated events was the traditional race, where participants would navigate through the lush green fields and around the sparkling river. This race was not just about speed; it was also about skill, teamwork, and a little bit of luck. The highlight of the event was when the contestants had to roll a large wooden weel (轮子) down the hill, aiming to reach the finish line first. The sight of the weel (轮子) tumbling down, gathering speed, was exhilarating. As children cheered and adults placed friendly bets, the atmosphere buzzed with excitement.As the day of the race drew near, the villagers gathered to practice. Each participant had their own technique for rolling the weel (轮子). Some preferred a gentle push, while others opted for a more vigorous kick. The local blacksmith, known for his strong arms and quick reflexes, was often the favorite to win. However, there was an underdog, a young girl named Lily, who had been practicing secretly. She believed that if she could master the art of balance and timing, she might just have a chance against the seasoned competitors.On the day of the festival, the sun shone brightly, casting a warm glow over the village. The air was filled with laughter and the sweet scent of blooming flowers. As the race began, the participants took off, their hearts pounding with anticipation. When it was time to roll the weel (轮子), the crowd erupted in cheers. Lily, with her careful approach, managed to keep her weel (轮子) steady, while others struggled to maintain control. It was a thrilling sight as they raced towards the finish line, the weel (轮子) bouncing and rolling in unpredictable directions.In the end, it was not just about winning. The festival was a reminder of community spirit, resilience, and the joy of coming together. As the sun set behind the hills, casting a golden hue over Eldershire, everyone celebrated, sharing stories of their attempts and mishaps with the weel (轮子). They laughed, danced, and feasted, grateful for another year of friendship and fun. The tradition of racing the weel (轮子) would continue, symbolizing not only competition but also the bond that held the village together.Through this experience, I learned that sometimes, it’s not the victory that matters, but the journey we take and the memories we create along the way. The weel (轮子) became a metaphor for life itself, where we all roll down our paths, facing challenges and celebrating victories, all while surrounded by those we cherish most.
在古雅的埃尔德郡村庄,四季更替的节奏几乎显得神奇。每年春天来临时,村民们都会为年度重生节做准备,这是一个将大家团结在一起的庆典。其中最受期待的活动就是传统的比赛,参赛者们需要在郁郁葱葱的田野和闪烁的河流间穿行。这场比赛不仅仅是关于速度;它还涉及技巧、团队合作以及一点点运气。活动的高潮是参赛者们必须将一个大木制weel(轮子)滚下山坡,目标是第一个到达终点线。看到weel(轮子)滚动下坡,越来越快,令人兴奋。孩子们欢呼,大人们进行友好的打赌,气氛中充满了兴奋。随着比赛日的临近,村民们聚在一起练习。每个参赛者都有自己的滚动weel(轮子)的技巧。有些人喜欢轻轻一推,而另一些人则选择更有力的踢击。当地的铁匠以强壮的臂膀和快速的反应而闻名,通常是获胜的热门。然而,有一个黑马,一个名叫莉莉的小女孩,她一直在秘密练习。她相信,如果能掌握平衡和时机的艺术,她或许就能在经验丰富的竞争者面前占据一席之地。在节日当天,阳光明媚,温暖的光辉洒在村庄上。空气中弥漫着笑声和盛开的花朵的甜香。当比赛开始时,参赛者们冲了出去,心脏因期待而怦怦跳。当到了滚动weel(轮子)的时刻,观众们欢呼雀跃。莉莉凭借她小心翼翼的方法,成功地保持了她的weel(轮子)的稳定,而其他人则难以控制。随着他们向终点线飞奔,weel(轮子)在不可预测的方向上弹跳和滚动,场面惊心动魄。最后,这不仅仅是关于胜利。这个节日提醒着人们社区精神、韧性和团聚的快乐。随着太阳在山丘后落下,给埃尔德郡披上金色的外衣,每个人都在庆祝,分享他们与weel(轮子)的尝试和失误的故事。他们欢笑、跳舞、盛宴,感激又一年友谊和乐趣的时光。滚动weel(轮子)的传统将继续存在,象征着不仅是竞争,还有将村庄紧密相连的纽带。通过这次经历,我明白了,有时候,重要的不是胜利,而是我们所走的旅程和沿途创造的回忆。weel(轮子)成为了生活本身的隐喻,我们都在各自的道路上滚动,面对挑战,庆祝胜利,身边环绕着我们最珍惜的人。