intervened
简明释义
英[ˌɪntərˈviːnd]美[ˌɪntərˈviːnd]
干涉
介入(intervene 的过去式和过去分词)
英英释义
To come between so as to prevent or alter a result or course of events. | 介入以防止或改变结果或事件的发展。 |
参与某种情况以帮助或解决问题。 |
单词用法
干预;插手;调停 |
同义词
反义词
忽视 | 他忽视了警告信号。 | ||
避免 | 她不惜一切代价避免对抗。 | ||
忽略 | 由于缺乏资金,该项目被忽略了。 |
例句
1.So faced with a cheap yuan, Japan intervened to drive down the yen.
面对低值的人民币,日本出手干预以拉低日元。
2.Number 10 recently intervened to demand a reversal of plans to cut school-sports funding.
首相最近也干涉其中,要求不要削减学校体育基金。
3.The situation calmed down when police intervened.
警察干预后,局势平静了下来。
4.Another Long Island school thought of doing the same until parents intervened.
另一个长岛的学校也有改名的想法,直到一些学生父母干涉才作罢。
5.The commission intervened and commanded that work on the building cease.
委员会进行了干预,下令那栋大楼必须停建。
6.A friend of the pair intervened, only to be whacked on the head with a pair of iron tongs.
她们的一个朋友试图劝阻,结果却被一对铁钳击中了头部。
7.She was about to stop the match when the instructor intervened.
正当她准备下场时,教练却制止了她。
8.A couple of things kind of intervened I wanna tell you about that to see how they connect.
一系列事情打断了我的计划,我会讲给你们,看看它们是如何相连在一起。
9.The government intervened to provide aid during the natural disaster.
政府在自然灾害期间介入提供援助。
10.When the argument escalated, she intervened to calm everyone down.
当争论升级时,她介入以平息大家的情绪。
11.The teacher intervened to stop the fight between the students.
老师介入以制止学生之间的打斗。
12.The police intervened when they saw the robbery taking place.
当警察看到抢劫发生时,他们介入了。
13.He intervened in the negotiations to help reach a compromise.
他在谈判中介入以帮助达成妥协。
作文
In the realm of international relations, the concept of intervention has always been a contentious issue. When a nation decides to take action in another country's affairs, it often sparks debates about sovereignty, ethics, and the consequences of such actions. One notable example of this is when the United Nations intervened in the conflict in Syria. This situation illustrates the complexities and challenges that come with foreign intervention. The Syrian civil war began in 2011, resulting in a humanitarian crisis that drew the attention of the global community. Many countries and organizations recognized the dire need for assistance and support for the millions affected by the violence. In response to the escalating conflict, the United Nations intervened by calling for ceasefires, facilitating humanitarian aid, and attempting to mediate peace talks between the warring factions. However, the effectiveness of these interventions has been widely debated. One of the primary criticisms of the UN's actions is that they often lack the necessary enforcement mechanisms to ensure compliance from the parties involved. For instance, despite numerous resolutions and calls for peace, the fighting continued unabated, leading many to question whether the UN's intervened efforts were sufficient. Critics argue that without a strong military presence or the willingness to impose sanctions, the UN's role remains largely symbolic. Moreover, the geopolitical implications of intervention cannot be overlooked. Countries like Russia and the United States have their interests in Syria, which complicates the situation further. When the UN intervened, it was not just a matter of providing aid; it also meant navigating a complex web of alliances and rivalries. Each nation had its agenda, and as a result, the UN found itself caught in the middle of a larger power struggle. Despite these challenges, there are instances where intervention has proven beneficial. The NATO intervention in Kosovo in the late 1990s is often cited as a successful example. In that case, the international community intervened to prevent ethnic cleansing and restore peace to the region. The operation was relatively swift and resulted in a cessation of hostilities, demonstrating that intervention can sometimes lead to positive outcomes. Ultimately, the question of whether intervention is justified depends on various factors, including the specific circumstances of the conflict, the intentions behind the intervention, and the potential consequences for both the intervening nation and the affected country. While the UN's efforts in Syria may not have yielded the desired results, the principle of intervened remains a critical aspect of international relations. It raises important ethical questions about our responsibility to protect those in need and the limits of state sovereignty. In conclusion, the act of intervention is fraught with challenges and moral dilemmas. The UN's attempts to intervened in Syria highlight the complexities of international politics and the varying degrees of success that can result from such actions. As we continue to grapple with these issues, it is essential to critically examine the implications of intervention and strive for solutions that prioritize peace and humanitarian aid over political agendas.
在国际关系的领域中,干预的概念一直是一个有争议的问题。当一个国家决定在另一个国家的事务中采取行动时,往往会引发关于主权、伦理和这些行动后果的辩论。一个显著的例子是联合国在叙利亚冲突中的干预。这种情况说明了外国干预所带来的复杂性和挑战。 叙利亚内战始于2011年,导致人道主义危机,引起全球社会的关注。许多国家和组织认识到,数百万受暴力影响的人急需援助和支持。作为对冲突升级的回应,联合国通过呼吁停火、促进人道主义援助和试图调解交战各方之间的和平谈判来进行干预。然而,这些干预的有效性一直备受争议。 对联合国行动的主要批评之一是,他们通常缺乏必要的执行机制来确保相关方的遵守。例如,尽管有许多决议和和平呼吁,但战斗仍然没有停止,这使许多人质疑联合国的干预努力是否足够。批评者认为,如果没有强大的军事存在或施加制裁的意愿,联合国的角色仍然主要是象征性的。 此外,干预的地缘政治影响也不容忽视。像俄罗斯和美国这样的国家在叙利亚有其利益,这进一步使情况复杂化。当联合国干预时,这不仅仅是提供援助的问题;这也意味着要在复杂的联盟和敌对关系中穿行。每个国家都有自己的议程,因此,联合国发现自己处于更大权力斗争的中心。 尽管面临这些挑战,但干预有时也能证明是有益的。北约在1990年代末对科索沃的干预常被引用为成功的例子。在那种情况下,国际社会干预以防止种族清洗并恢复该地区的和平。这次行动相对迅速,导致敌对行为的停止,表明干预有时可以导致积极的结果。 最终,干预是否合理的问题取决于各种因素,包括冲突的具体情况、干预背后的意图以及对干预国和受影响国家的潜在后果。尽管联合国在叙利亚的努力可能没有产生预期的结果,但干预的原则仍然是国际关系的重要方面。它提出了关于我们保护需要帮助者的责任和国家主权界限的重要伦理问题。 总之,干预行为充满了挑战和道德困境。联合国在叙利亚的尝试强调了国际政治的复杂性以及这种行动可能产生的不同程度的成功。在我们继续应对这些问题时,批判性地审视干预的影响,并努力寻求优先考虑和平和人道主义援助而非政治议程的解决方案是至关重要的。