brambles

简明释义

[ˈbræmbəlz][ˈbræmbəlz]

n. 荆棘;黑莓(bramble 的复数)

英英释义

Brambles are thorny shrubs or vines, typically belonging to the genus Rubus, which produce berries such as blackberries and raspberries.

荆棘是带刺的灌木或藤本植物,通常属于覆盆子属,能结出如黑莓和覆盆子的浆果。

单词用法

tangle of brambles

荆棘丛生的纠缠

brambles and thorns

荆棘和刺

get caught in the brambles

被荆棘缠住

clear away the brambles

清除荆棘

同义词

thorns

The path was overgrown with thorns, making it hard to walk.

小路被刺丛覆盖,走起来很困难。

bushes

灌木

We saw several bushes filled with berries along the trail.

我们在小径旁看到几丛灌木上结满了浆果。

brake

灌木丛

The deer hid in the thick brake to avoid being seen.

鹿藏在浓密的灌木丛中以避免被发现。

thicket

灌木丛

They stumbled upon a dense thicket while hiking.

他们在徒步旅行时偶然发现了一片茂密的灌木丛。

反义词

clearing

空地

The clearing was a perfect spot for the picnic.

这个空地是野餐的完美地点。

open field

开阔地

The children ran freely in the open field.

孩子们在开阔地上自由奔跑。

例句

1.The lane was bordered on the left by wild, low-growing brambles, on the right by a high, neatly manicured hedge.

小巷的左边是胡乱生长的低矮的荆棘丛,右边是修剪得整整齐齐的高高的树篱。

2.Her hands were covered in scratches from the brambles.

她手上布满了荆棘划的口子。

3.Creates a barrier of sharp brambles around you. Each time an enemy hits you, it will receive 40 to 60 points of damage.

在你的周围制造荆棘障碍,每当敌人攻击你,将会受到40到60的伤害。

4.Even if in the fabulous heaven, there are full of beautiful brambles.

即使是美好的天堂,也会充满美丽的荆棘。

5.On either side, the brambles clambered over heather and gorse, laden with clusters of fruit, ripe for picking;

路的两边,树莓攀附在石南花和金雀花之上,挂满了串串果实,果子已经熟透,就待采摘了;

6.The endless disputes whether or not some fifty species of british brambles are good species will cease.

约五十种的英国悬钩子是否是真实物种这个无休止的争论也可告一结束。

7.He wore long sleeves to protect himself from the sharp thorns of the brambles.

他穿上长袖以保护自己免受荆棘尖刺的伤害。

8.The hikers found a narrow path that was almost hidden by brambles.

徒步旅行者发现了一条几乎被荆棘遮住的小路。

9.As we walked through the forest, we had to be careful not to get caught in the brambles.

当我们穿过森林时,我们必须小心不要被荆棘缠住。

10.She picked some blackberries from the brambles along the trail.

她在小径旁的荆棘丛中采了一些黑莓。

11.The garden was overrun with brambles, making it difficult to walk through.

花园里长满了荆棘,使得走动变得困难。

作文

In the heart of a dense forest, there lies a hidden path that many have overlooked. This path is not marked on any map, and it is often obscured by thick underbrush and tangled vegetation. As I ventured deeper into the woods, I stumbled upon a patch of wild berries, surrounded by a thicket of brambles (荆棘). These brambles were not just an obstacle; they were a testament to the resilience of nature. Each thorny vine seemed to tell a story of survival, thriving despite the challenges posed by the environment.The brambles created a natural barrier, protecting the delicate berries from hungry animals and foraging humans. It was fascinating to observe how these prickly plants played a crucial role in the ecosystem. They provided shelter for small creatures and served as a food source for various birds that feasted on the ripe fruits. The vibrant colors of the berries contrasted sharply with the dark, tangled brambles, creating a striking visual that captivated my attention.As I carefully maneuvered through the brambles, I had to be cautious. The thorns were sharp, and one wrong move could result in scratches and scrapes. However, the allure of the sweet berries was too tempting to resist. I slowly picked my way through, using my hands to gently push aside the thorny branches. Each berry I plucked felt like a small victory, a reward for my determination to navigate the prickly maze.Reflecting on this experience, I realized that the brambles symbolize many aspects of life. Just like those thorny plants, challenges can often obstruct our paths and make progress difficult. Yet, within those challenges lie opportunities for growth and discovery. The berries, though hidden behind the brambles, represented the rewards that come from perseverance and resilience. Life, much like the forest, is filled with obstacles that we must learn to navigate.In the end, my journey through the brambles was not just about finding delicious berries; it was about embracing the journey itself. It reminded me that while the path may be fraught with difficulties, the rewards are often worth the struggle. As I left the forest, I carried with me not only a handful of sweet berries but also a newfound appreciation for the beauty found within challenges. The brambles taught me that sometimes, the most rewarding experiences come from navigating through the thorns to reach the sweetness beyond.

在一片密林的中心,藏着一条许多人忽视的小路。这条小路在任何地图上都没有标记,常常被茂密的灌木和纠结的植被遮挡。当我深入森林时,偶然发现了一片野生浆果,周围环绕着一丛brambles(荆棘)。这些brambles不仅仅是一个障碍;它们是自然韧性的证明。每一根带刺的藤蔓似乎都在讲述生存的故事,尽管环境充满挑战,却依然茁壮成长。这些brambles形成了天然屏障,保护着娇嫩的浆果不受饥饿动物和觅食人类的侵扰。观察这些带刺植物如何在生态系统中发挥关键作用,真是令人着迷。它们为小动物提供了庇护所,并成为各种鸟类的食物来源,这些鸟类以成熟的果实为食。浆果的鲜艳色彩与黑暗、纠结的brambles形成了鲜明的对比,创造出一种引人注目的视觉效果。当我小心翼翼地穿越brambles时,我必须保持谨慎。刺非常尖锐,一步走错可能会导致划伤和擦伤。然而,甜美浆果的诱惑让我无法抗拒。我慢慢地穿行,双手轻轻拨开带刺的枝条。每一个我摘下的浆果都像是一场小胜利,是我在刺痛迷宫中坚持不懈的奖励。回想这次经历,我意识到brambles象征着生活的许多方面。就像那些带刺的植物一样,挑战常常会阻碍我们的道路,让进步变得困难。然而,正是在这些挑战中,蕴藏着成长和发现的机会。虽然隐藏在brambles后面的浆果代表着坚持和韧性带来的回报。生活,就像森林一样,充满了我们必须学会导航的障碍。最终,我穿越brambles的旅程不仅仅是为了寻找美味的浆果;更是关于拥抱这段旅程本身。它让我想起,虽然道路可能充满困难,但收获往往值得挣扎。当我离开森林时,我不仅带着一把甜蜜的浆果,还带着对挑战中所发现之美的全新欣赏。brambles教会我,有时候,最有价值的经历来自穿越荆棘,去迎接那甜蜜的彼岸。