homeland
简明释义
n. 祖国,家乡;(某一特殊群体居住的)大片定居地
复 数 h o m e l a n d s
英英释义
单词用法
国土安全;国家安全 | |
国土安全部 |
同义词
故乡 | 她在国外多年后回到了她的故乡。 | ||
祖国 | 他以自豪的心情为国家服务,捍卫祖国。 | ||
母国 | The motherland is a source of identity and pride for many people. | 母国是许多人身份和自豪感的来源。 | |
祖国 | 许多移民渴望再次见到他们的祖国。 | ||
家园 | 他们建造了一个家园,以便抚养家庭。 |
反义词
外国 | 她为了工作搬到了一个外国。 | ||
海外 | 他在海外生活了好几年。 |
例句
1.But no doubt links were maintained with the homeland, and new colonists continued to travel west.
但毫无疑问,他们与故土保持着联系,并且新殖民者继续向西迁移。
2.Rainfall in the Maya homeland is unpredictably variable between years; some recent years have had three or four times more rain than other years.
玛雅故土的降雨量在不同年份是变化莫测的;最近几年的降雨量比其他年份多三到四倍。
3.‘They fought for their Homeland’.
“他们为祖国而战”。
4.Apartheid used tribalism as the basis of its "divide-and-rule" homeland policies.
南非种族隔离制将部落制作为它对国土“分而治之”的政策基础。
5.The Department of Homeland Security gets a prototype next month.
国土安全部下个月就会拿到原型。
6.Your identity is in eternity, and your homeland is heaven.
你的身份系于永恒,你的家乡是天堂。
7.As popular as Bartok was in his homeland, he did not get much international recognition during his lifetime.
尽管巴托克在他的祖国很受欢迎,他在世时并没有得到多少国际认可。
8.After many years abroad, she returned to her homeland 故乡 to reconnect with her roots.
经过多年的海外生活,她回到了自己的故乡,以重新与自己的根源联系。
9.The festival celebrates the culture and traditions of our homeland 祖国.
这个节日庆祝我们祖国的文化和传统。
10.Many immigrants dream of returning to their homeland 故土 one day.
许多移民梦想有一天能回到他们的故土。
11.The documentary highlights the struggles faced by refugees as they seek safety in their homeland 祖国.
这部纪录片突显了难民在寻求安全时所面临的困难,他们希望回到自己的祖国。
12.He feels a strong connection to his homeland 家园 despite living in a foreign country.
尽管住在外国,他对自己的家园感到强烈的联系。
作文
The concept of homeland is deeply rooted in the hearts of individuals and communities around the world. It encompasses not only the geographical location where one was born but also the cultural, historical, and emotional connections that bind a person to a place. For many, their homeland 祖国 represents a sanctuary, a place filled with memories, traditions, and a sense of belonging. In today's globalized society, the idea of homeland can be quite complex. People migrate for various reasons, including economic opportunities, political instability, and environmental changes. As a result, many individuals find themselves living far from their homeland 祖国, often leading to a profound sense of nostalgia and longing. The connection to one's homeland 祖国 can manifest in different ways, such as through language, food, music, and festivals that are celebrated even in foreign lands. For instance, immigrants often create communities that reflect their homeland 祖国 culture, establishing restaurants that serve traditional dishes, organizing cultural festivals, and maintaining their native languages. These practices not only help preserve their heritage but also allow them to share their culture with others, fostering understanding and appreciation among diverse populations. Moreover, the feeling of homeland 祖国 extends beyond just the physical space. It is intertwined with the values and beliefs that individuals carry with them. Many people consider their homeland 祖国 as a source of identity, shaping their worldview and influencing their actions. This strong attachment can lead to a desire to contribute positively to their homeland 祖国, whether by participating in community service, advocating for social justice, or engaging in political processes. However, the bond with one's homeland 祖国 can also bring challenges. For those who have fled conflict or persecution, the journey away from their homeland 祖国 may be fraught with trauma and loss. The struggle to adapt to a new environment while retaining a connection to their roots can create a sense of duality, where individuals feel torn between two worlds. In conclusion, the term homeland 祖国 encapsulates a rich tapestry of emotions, experiences, and identities. It serves as a reminder of where we come from and the values that shape us. While the modern world may challenge our perceptions of homeland 祖国, it remains an integral part of our human experience, influencing our relationships, aspirations, and sense of self. Regardless of where we are, the essence of our homeland 祖国 continues to resonate within us, guiding our paths and connecting us to our past.
‘祖国’这一概念深深扎根于世界各地个人和社区的心中。它不仅包括一个人出生的地理位置,还包括将一个人与某个地方紧密相连的文化、历史和情感纽带。对许多人来说,他们的‘祖国’代表着一个避风港,一个充满回忆、传统和归属感的地方。在当今全球化的社会中,‘祖国’的概念可能相当复杂。人们因各种原因迁移,包括经济机会、政治不稳定和环境变化。因此,许多人发现自己生活在离‘祖国’很远的地方,这往往会导致深刻的怀旧和渴望。与一个人的‘祖国’的联系可以通过不同的方式表现出来,例如语言、食物、音乐和即使在异国他乡也会庆祝的节日。例如,移民常常创建反映其‘祖国’文化的社区,建立提供传统菜肴的餐馆,组织文化节,并保持其母语。这些做法不仅有助于保护他们的遗产,还使他们能够与他人分享文化,促进不同人群之间的理解和欣赏。此外,对‘祖国’的感觉超越了单纯的物理空间。它与个人所携带的价值观和信仰交织在一起。许多人将自己的‘祖国’视为身份的来源,塑造他们的世界观并影响他们的行为。这种强烈的依恋可能导致人们希望为自己的‘祖国’做出积极贡献,无论是通过参与社区服务、倡导社会公正,还是参与政治过程。然而,与一个人的‘祖国’的联系也可能带来挑战。对于那些逃离冲突或迫害的人来说,远离‘祖国’的旅程可能充满创伤和失落。在适应新环境的同时保持与根源的联系,可能会造成一种二元性,使个人感到被两个世界撕扯。总之,‘祖国’这个词包含了一幅丰富的情感、经历和身份的图景。它提醒我们来自何处以及塑造我们的价值观。尽管现代世界可能挑战我们对‘祖国’的看法,但它仍然是我们人类经验中不可或缺的一部分,影响着我们的关系、抱负和自我意识。无论我们身在何处,我们的‘祖国’的本质继续在我们内心共鸣,引导我们的道路并将我们与过去相连。