monasticism

简明释义

[məˈnæstɪsɪzəm][məˈnæstɪsɪzəm]

n. 修道院生活;禁欲主义;出家;隐修制度

英英释义

Monasticism is a religious way of life characterized by the practice of living in a monastery, where individuals dedicate themselves to spiritual work, prayer, and community living.

修道主义是一种宗教生活方式,其特点是居住在修道院中,个人将自己奉献于精神工作、祷告和共同生活。

单词用法

christian monasticism

基督教修道主义

buddhist monasticism

佛教修道主义

monastic life

修道生活

monastic community

修道团体

the principles of monasticism

修道主义的原则

a life of monasticism

修道生活

the practice of monasticism

修道主义的实践

the tradition of monasticism

修道主义的传统

同义词

asceticism

苦行主义

Asceticism is often practiced by those seeking spiritual growth.

苦行主义通常被那些寻求精神成长的人所实践。

religious life

宗教生活

Many monks dedicate their lives to the religious life, following strict rules.

许多僧侣将自己的生命奉献给宗教生活,遵循严格的规则。

cloistered life

隐居生活

The cloistered life can be very rewarding for those who seek solitude.

隐居生活对那些寻求孤独的人来说可能是非常有益的。

hermitage

隐士生活

Some choose to live in a hermitage for a deeper connection with nature.

一些人选择在隐士居所生活,以便与自然建立更深的联系。

反义词

secularism

世俗主义

The rise of secularism in modern society has led to a decline in religious practices.

现代社会中世俗主义的兴起导致宗教实践的减少。

worldliness

世俗性

Worldliness can distract individuals from pursuing spiritual goals.

世俗性可能使个人分心,无法追求精神目标。

例句

1.The higher spiritual ideal, according to monasticism, was found in poverty rather than wealth, a life of prayer rather than a life in the world.

根据修道院的思想,更高的灵性典范,只能在贫穷当中找到,而不能在财富中寻得;只能靠一生的祷告,不能靠一生活在世界之中。

2.Of, relating to, or characteristic of monks or monasticism.

修道修道士的身份、状况或职业;

3.You have the real rise of monasticism.

修道主义真正崛起了。

4.Despite their Shared agnosticism and focus on this world, the primacy of the individual spiritual quest, detachment, and monasticism in Buddhism posed a threat to Confucianism.

虽然有共同的不可知论和关注这个世界等特征,佛教中优先考虑的个人精神探索、超脱和隐修生活等对儒学构成了威胁。

5.In the history of monasticism the word has two distinct technical meanings.

在过去的历史修道一词有两种截然不同的技术含义。

6.On Athos and elsewhere, monasticism plays an important symbolic role in Greek culture.

在阿索斯山和其他地区,修士制度在希腊的文化中有着重要的象征意义。

7.The history of monasticism (修道主义) in Europe is rich and varied.

欧洲的monasticism修道主义)历史丰富多彩。

8.In Buddhism, monasticism (修道主义) plays a crucial role in spiritual development.

在佛教中,monasticism修道主义)对精神发展起着至关重要的作用。

9.The principles of monasticism (修道主义) often emphasize meditation and contemplation.

monasticism修道主义)的原则通常强调冥想和沉思。

10.Many people admire the simplicity and discipline of monasticism (修道主义) as a way of life.

许多人钦佩monasticism修道主义)作为一种生活方式的简单和纪律。

11.Many monasteries offer retreats for those interested in the practices of monasticism (修道主义).

许多修道院为那些对monasticism修道主义)实践感兴趣的人提供静修。

作文

Monasticism, or 修道主义, is a religious way of life that emphasizes the renunciation of worldly pursuits to fully devote oneself to spiritual work. This practice has been prevalent in various religions throughout history, most notably in Christianity, Buddhism, and Hinduism. The origins of 修道主义 can be traced back to the early centuries of Christianity, where individuals sought solitude and a deeper connection with God by withdrawing from society. These early monks lived in communities, sharing their resources and dedicating their lives to prayer, contemplation, and manual labor.In Christianity, particularly during the Middle Ages, 修道主义 flourished as monastic orders such as the Benedictines, Franciscans, and Dominicans were established. Each order had its own unique rules and lifestyle, but all shared a common goal: to live a life of piety and service. Monasteries became centers of learning, agriculture, and healthcare, preserving knowledge through the dark ages and providing essential services to the surrounding communities. The monks' commitment to a life of simplicity and devotion allowed them to focus on spiritual growth, which in turn contributed to the overall development of society.Buddhist 修道主义 also plays a significant role in the religion's practices. In Buddhism, monks and nuns follow strict codes of conduct, often living in monastic communities where they engage in meditation, study, and teaching. The purpose of Buddhist 修道主义 is to attain enlightenment and help others achieve the same. Monastic life in Buddhism is not merely about renouncing worldly pleasures; it is about cultivating a deep understanding of the nature of existence and alleviating suffering.Hindu 修道主义 is another important aspect of the religion, where ascetics and sannyasis (renunciates) dedicate their lives to spiritual practice. They often live in seclusion, focusing on meditation and self-discipline. The goal of Hindu 修道主义 is to realize the ultimate truth, known as Brahman, and to break free from the cycle of birth and rebirth (samsara).Despite the differences in practices and beliefs, all forms of 修道主义 share a common thread: the pursuit of a higher spiritual calling. This lifestyle requires immense discipline, commitment, and sacrifice. Monastics often face challenges, such as isolation from the outside world and the struggle to maintain their spiritual focus amidst distractions. However, many find profound fulfillment in their dedication to their faith and the community they serve.In modern times, the relevance of 修道主义 continues to evolve. While some may view monastic life as outdated, others find inspiration in its principles. The emphasis on mindfulness, simplicity, and community resonates with many who seek to escape the chaos of contemporary life. Retreat centers and spiritual communities have emerged, allowing individuals to experience aspects of 修道主义 without fully committing to a monastic lifestyle.In conclusion, 修道主义 represents a rich and varied tradition across multiple religions. It offers a path for individuals seeking deeper meaning and connection to the divine. Whether through prayer, meditation, or community service, the essence of 修道主义 lies in the commitment to spiritual growth and the betterment of humanity. As society continues to change, the teachings and practices of monasticism remain relevant, inviting individuals to explore their spirituality in a meaningful way.

修道主义是强调放弃世俗追求,以全心全意投入精神工作的宗教生活方式。这一实践在历史上多种宗教中普遍存在,最显著的包括基督教、佛教和印度教。修道主义的起源可以追溯到基督教的早期世纪,那时个人通过从社会中撤退来寻求孤独和与上帝更深的联系。这些早期的僧侣生活在社区中,共享资源,致力于祈祷、沉思和体力劳动。在基督教中,尤其是在中世纪,修道主义蓬勃发展,建立了本笃会、方济各会和多明我会等修道院。每个修道院都有自己独特的规章制度和生活方式,但都分享一个共同的目标:过一种虔诚和服务的生活。修道院成为学习、农业和医疗保健的中心,在黑暗时代保存知识,并为周围社区提供基本服务。僧侣对简单生活和奉献的承诺使他们能够专注于精神成长,这反过来又促进了社会的整体发展。佛教修道主义在宗教实践中也扮演着重要角色。在佛教中,僧侣和尼姑遵循严格的行为准则,通常生活在修道院社区中,进行冥想、学习和教学。佛教修道主义的目的是获得开悟,并帮助他人实现相同的目标。佛教修道主义的生活不仅仅是放弃世俗乐趣;它还涉及培养对存在本质的深刻理解和减轻痛苦。印度教修道主义是该宗教的另一个重要方面,苦行者和放弃者(修道士)将自己的生活献给精神实践。他们常常生活在隐居中,专注于冥想和自律。印度教修道主义的目标是实现终极真理,即梵(Brahman),并摆脱生死轮回(轮回)。尽管在实践和信仰上存在差异,但所有形式的修道主义都有一个共同的主题:追求更高的精神召唤。这种生活方式需要巨大的纪律、承诺和牺牲。修道士常常面临挑战,例如与外界的隔离以及在干扰中保持精神专注的斗争。然而,许多人在对信仰和服务社区的奉献中找到了深刻的满足感。在现代,修道主义的相关性继续演变。虽然有些人可能认为修道生活已经过时,但其他人却在其原则中找到灵感。对正念、简单和社区的重视与许多人寻求逃避当代生活混乱的愿望产生共鸣。静修中心和精神社区应运而生,让个人在不完全承诺修道生活的情况下体验修道主义的某些方面。总之,修道主义代表了跨越多个宗教的丰富多样的传统。它为寻求更深意义和与神灵联系的个人提供了一条道路。无论是通过祈祷、冥想还是社区服务,修道主义的本质都在于对精神成长和人类福祉的承诺。随着社会的不断变化,修道主义的教义和实践仍然相关,邀请个人以有意义的方式探索他们的灵性。