departed

简明释义

[dɪˈpɑːtɪd][dɪˈpɑːrtɪd]

adj. 已故的;过去的,以往的

n. 死者

v. 离去,去世(depart 的过去式和过去分词)

英英释义

having left, especially in a permanent way; deceased.

已经离开,特别是以永久的方式;已故的。

no longer in existence; gone.

不再存在;消失。

单词用法

depart from

离开;开出;从……出发

depart for

开往…;去往…;动身去…

同义词

left

离开

She left the party early.

她早早离开了派对。

gone

走了

He is gone for the weekend.

他这个周末不在。

departing

出发

The train is departing soon.

火车很快就要出发。

vacated

腾空

They vacated the premises last month.

他们上个月搬出了房子。

absent

缺席

She was absent from the meeting.

她缺席了会议。

反义词

arrived

到达

The train has arrived on time.

火车准时到达。

stayed

停留

She stayed at the hotel for a week.

她在酒店停留了一周。

例句

1.She waited until the last of the guests had departed.

她一直等到最后一个客人离开。

2.When Liam McGee departed as president of Bank of America in August, his explanation was surprisingly straight up.

当利亚姆·麦基8月辞去美国银行行长一职时,他的解释直截了当,让人意想不到。

3.Several of his senior followers departed too.

他的几名资深伙伴也离开。

4.I asked, as he departed, if he went to Gimmerton?

他临走时,我问他是不是到吉默吞去?

5.In the morning Mr. McDonald departed for Sydney.

麦克唐纳先生早上起程去了悉尼。

6.Sure enough, after another week they departed.

一点也不差,一星期后她们就走了。

7.He rose up sighing and departed in the darkness.

他叹着气站起来,在黑暗中走了。

8.She was sad when her friend departed for another city.

当她的朋友离开去另一个城市时,她感到很伤心。

9.The train has already departed.

火车已经离开了。

10.We watched the bus depart from the station.

我们看着公交车从车站离开

11.He felt a sense of loss when his beloved pet departed.

当他心爱的宠物去世时,他感到失落。

12.The flight to New York has departed on time.

飞往纽约的航班已按时起飞

作文

In the quiet town of Willow Creek, life moves at a gentle pace, yet the shadows of those who have departed linger in the hearts of its residents. Every year, the townsfolk gather to commemorate the memories of their loved ones who have departed. This event is not just a somber occasion; it is a celebration of life and the impact that these individuals had on the community. The word departed carries with it a sense of finality, but it also evokes a deep appreciation for the moments shared with those who are no longer with us. The stories told during this gathering often revolve around the laughter, wisdom, and love that the departed brought into the lives of others. For instance, Mrs. Thompson, a beloved teacher, had a profound influence on her students. Many of them return to share how her encouragement helped them pursue their dreams. They remember her as someone who was always there to listen and guide, even after she departed from this world. Her legacy continues to inspire new generations, proving that while she may be gone, her spirit lives on in the hearts of those she touched.As the sun sets on the day of remembrance, candles are lit in honor of the departed. Each flame represents a life that has departed, illuminating the faces of those who gather in reflection. It is a poignant reminder that although they may no longer be physically present, their essence remains woven into the fabric of the community. The act of lighting a candle symbolizes hope and the enduring bond between the living and the departed. The emotional weight of loss can be heavy, yet the town has learned to embrace the memories of the departed as a source of strength. Stories of joy and resilience are shared, reminding everyone that life is a precious gift. Each person who has departed has left behind a unique imprint on the hearts of those who knew them. Their achievements, kindness, and love continue to resonate, encouraging others to live fully and authentically. In conclusion, the concept of departed transcends mere absence; it embodies the idea that those we have lost remain a part of us. The memories we cherish, the lessons we learn, and the love we carry forward are all testaments to the enduring nature of human connection. As the people of Willow Creek reflect on their departed loved ones, they find solace in the belief that while life is fleeting, the impact of a single soul can last forever. The gathering not only honors the departed but also reinforces the importance of cherishing every moment with those we hold dear. Through remembrance, the town continues to thrive, united by the shared experiences of love, loss, and the indomitable spirit of those who have departed.

在宁静的小镇威洛溪,生活以温和的节奏进行着,但那些已故之人的阴影仍然萦绕在居民的心中。每年,镇民们聚集在一起,纪念那些已故亲人的回忆。这一活动不仅仅是一个严肃的场合;它是对生命的庆祝,也是对这些人对社区影响的认可。单词departed带有一种终结感,但它也唤起了对与那些不再与我们同在的人共享的时刻的深切感激。在这个聚会上,讲述的故事通常围绕着已故者带给他人的欢笑、智慧和爱。例如,汤普森女士是一位受人爱戴的教师,她对学生产生了深远的影响。许多人返回来分享她的鼓励如何帮助他们追求梦想。他们记得她总是愿意倾听和指导,即使在她departed这个世界之后。她的遗产继续激励着新一代,证明虽然她已经离去,但她的精神仍然活在那些被她感动的人的心中。在纪念日的日落时分,蜡烛被点燃以纪念已故者。每一盏火焰代表着一个已departed的生命,照亮了聚集在一起反思的人们的面孔。这是一个深刻的提醒,尽管他们可能不再在身边,但他们的本质依然编织在社区的织物中。点燃蜡烛的行为象征着希望,以及生者与已故者之间持久的纽带。失去的情感负担可能很沉重,但小镇已经学会接受已故者的回忆作为力量的源泉。快乐和韧性故事的分享提醒大家,生命是一份珍贵的礼物。每一个已departed的人都在认识他们的人心中留下了独特的印记。他们的成就、善良和爱继续共鸣,鼓励他人充实而真实地生活。总之,departed的概念超越了单纯的缺席;它体现了这样一种思想:我们失去的人仍然是我们的一部分。我们珍惜的回忆、我们学习的教训以及我们传承的爱都是对人类联系持久性的证明。当威洛溪的人们反思他们已departed的亲人时,他们在相信,尽管生命是短暂的,但一个灵魂的影响可以永存。聚会不仅仅是为了纪念已故者,也强调了珍惜与我们所爱之人每一刻的重要性。通过回忆,小镇继续繁荣,团结在一起,共享对爱、失落和那些已departed之人的不屈精神的经历。